Не массажист и не музыкант
Всем привет! О незрячих массажистах и музыкантах слыхали многие. Замечательные профессии, но не мои.
Я с июля 2019 года работаю в крупном издательстве, в отделе контроля качества аудиоматериалов. Отслушиваю аудиокниги, реже подкасты, выявляю в них ошибки, заношу в таблицу Excel, пишу по каждой книге отчёты.
Ошибки бывают самые разные: неправильно диктор ударение поставил, технический брак, оговорка, пропущена фраза... Оговорки порой бывают весьма забавные.
Чтобы отследить пропущенный текст, нужно аудиокнигу сличать с текстовой версией. Ну, тут скринридеры и синтезаторы речи в помощь.
А ещё я транскрибатор -- расшифровки выполняю из аудио в текст. В этой сфере аж с 2011 года.
Первый опыт получила, когда знакомые попросили транскрибировать 10 лекций инфокурса по финансам. Взявшись за этот заказ, сразу поняла: транскрибация -- однозначно любовь на долгие годы, хоть и руки со спиной устают иногда.