<ビルマ(ミャンマー)情報>
236-02/365 in Myanmar/Burma
Today 20 years ago (Aug. 25th, 2003)
The government soldiers were going on the city of Myitkyina (မြစ်ကြီးနား) in Kachin State.
20年前の今日(2003年8月25日)
軍用トラックに乗った国軍兵士が州都ミッチーナ市内を行く(カチン州)
#Burma #Myanmar #Kachin #Myitkyina #solider #ビルマ #ミャンマー #カチン州 #ミッチーナ #兵士
#兵士 #ミッチーナ #カチン州 #ミャンマー #ビルマ #solider #Myitkyina #kachin #myanmar #burma
<ビルマ(ミャンマー)情報>
235/365 in Myanmar/Burma
Today 20 years ago (Aug. 24th, 2003)
The exact start of the Ayeyarwady River(Irrawaddy River), the confluence of the Mali River and the N'mai River, up in Kachin State.
20年前の今日(2003年8月24日)
エーヤワディー河(イラワジ河)の源流、マリ川(右)とンマイ川(左)の合流地点(カチン州)
(25°42'35.2"N 97°30'14.6"E)
#Burma #Myanmar #Kachin #AyeyawadyRiver #IrrawaddyRiver #ビルマ #ミャンマー #カチン州 #イラワジ河 #エーヤワディー河 #源流
#源流 #エーヤワディー河 #イラワジ河 #カチン州 #ミャンマー #ビルマ #irrawaddyriver #ayeyawadyriver #kachin #myanmar #burma
<ビルマ(ミャンマー)情報>
229-02/365 in Myanmar/Burma
Today 12 years ago (Aug. 18th 2011)
Daw Aung San Suu Kyi and U Aung Kyi were officially appeared in the national paper.
The pictures of Daw Suu Kyi were, from now on, anywhere all around inside Burma(Myanmar)
12年前の今日(2011年8月18日)
カチン州発マンダレー行きのボート上で気がついた。
アウンサンスーチー氏の写真が、昨年11月の自宅軟禁解除以来、国内の新聞に公に掲載された。
これ以降、国内では政治的な雪解けが実感されるようにもなった。
これも一つの時代の変わり目でした。
#Burma #Myanmar #Kachin #aungsansuukyi #ビルマ #ミャンマー #カチン州 #アウンサンスーチー
#アウンサンスーチー #カチン州 #ミャンマー #ビルマ #aungsansuukyi #kachin #myanmar #burma
<ビルマ(ミャンマー)情報>
228/365 in Myanmar/Burma
Today 12 years ago (Aug. 16th 2011)
The book-lending shop at Bhamo(ဗန်းမော်) in Kachin State(ကချင်ပြည်နယ်)
12年前の今日(2011年8月17日)
停電が頻発していたバモーの貸本屋(カチン州)
#Burma #Myanmar #KachinState #Bhamo #candlelight #ビルマ #ミャンマー #カチン州 #バモー #貸本屋 #ロウソク
#ロウソク #貸本屋 #バモー #カチン州 #ミャンマー #ビルマ #candlelight #bhamo #kachinstate #myanmar #burma
<ビルマ(ミャンマー)情報>
38/365(Feb. 7th) Myanmar/Burma
The small-scale hydroelectric generator at Pangnangdin deep in the mountains of Kachin State(2007)
山間の小水力発電(カチン州パナンディン、2007年)
#Myanmar #Burma #Kachin State #hydropower #ミャンマー #ビルマ #カチン州 #小水力発電
#小水力発電 #カチン州 #ビルマ #ミャンマー #hydropower #kachin #burma #myanmar
<ビルマ(ミャンマー)情報>
28/365(Jan.28th) Myanmar/Burma
ビルマ(ミャンマー)最北の村(タフンダン)まで、あと半日の歩きとなりました。
この日たどり着いたのはKulong村(28°07'11.9"N 97°41'25.9"E)
そこにはクリスチャンが多い(ミサに参加)ラワン民族の村で、ビルマ(ミャンマー)で生存する、わずか3名のタロン民族の姉妹が暮らしておりました。
なんとか直接、お会いすることができました。
はい。
#Myanmar #Burma #Kachin #Tarong #mountain #ミャンマー #ビルマ #カチン州 #タロン
#タロン #カチン州 #ビルマ #ミャンマー #mountain #Tarong #kachin #burma #myanmar
<ビルマ(ミャンマー)情報>
26/365(Jan.26th) Myanmar/Burma
Reaching Tasutu village around the noon time, and happened to see the snow-capped mountain peaks at far away(2007)
左手に真っ白な雪を頂く山を見ながらタストゥー村に到着(2007年)
夕暮れ時、その雪山が赤銅色に輝くのを前にして、その美しさに見とれてしまう。
#Myanmar #Burma #Kachin #snow #mountain #ミャンマー #ビルマ #カチン州 #雪山
#雪山 #カチン州 #ビルマ #ミャンマー #mountain #snow #kachin #burma #myanmar
<ビルマ(ミャンマー)情報>
25/365(Jan.25th) Myanmar/Burma
Reaching Dasungdan village that was located at the three-way road up to the north in Kachin State.
Local Christian Rawang people were coming to the church to read out the bible(2007)
インドに向かう道と中国方面に向かう道とに分かれる三叉路を経てダスンダン村に到着。
この橋を渡るときは、さすがにビビった。
キリスト教徒のラワン人たちが夜、ミサのために教会に集まり聖書を読む(2007年)
#山歩き #プータオ #カチン州 #ビルマ #ミャンマー #Putao #kachin #burma #myanmar
<ビルマ(ミャンマー)情報>
24/365(Jan.24th) Myanmar/Burma
Reaching Gawai village that was located by the creek among the valleys in Kachin State.
Looking up, for the first time, the snow-capped peaks on top of the mountains there.
渓谷の下、小川の傍に位置するガワイ村に到着(2007年)
目を遠くにやると、ビルマ(ミャンマー)にで初めて目にする雪山を目にして感動。
その光景に、山歩きの疲れも癒やされる。
はい。
#山歩き #プータオ #カチン州 #ビルマ #ミャンマー #Putao #kachin #burma #myanmar
15/365(Jan.15th) Myanmar/Burma
Naga New Year festival at Nanyun Nan Yun (နန်းယွန်း ) in north of Sagaing(2018)
Dawi, one of the three remaining ethnic Tarong and his fellow Rawang villagers were on their way to Putao(north of Kachin State,2007)
・ナガ民族の新年のお祭り(ナンヨン、ザガイン地域北部、2018年)
・3人しか存命していないラワン人のダウィとラワン人たちがプータオに向かう(北カチン州、2007年)
ナンモンの小学校で勉強するラワン人の子どもたち(同)
#Myanmar #Burma #Kachin #Sagaing #Naga #Tarong #Rawang #ミャンマー #ビルマ #カチン州 #ザガイン #ナガ #タロン #ラワン
#ラワン #タロン #ナガ #ザガイン #カチン州 #ビルマ #ミャンマー #Rawang #Tarong #naga #Sagaing #kachin #burma #myanmar