欧州委員会は25日、17超大規模オンライン・プラットフォームと2超大規模オンライン検索エンジンを「」の対象に指定した。
これらのサービスは、違法コンテンツ削除やアルゴリズムの透明性などに関する の新ルールを守らなければならなくなった
👉 euin.jp/20230426a
RT @vestager: Here they are 📺⬇️. The first batch of very large & engines that will have to comply with our new 🇪🇺 internet rules including:
👉 Removing content
👉 Increasing transparency
👉 Checking of sellers
t.co/mLrH3hZh0s

🐦🔗: n.respublicae.eu/EUinJapan/sta

#デジタルサービス法 #EU #platforms #search #illegal #algorithm #ID #marketplace #DSA

Last updated 2 years ago

の大きな転換を象徴する、「)」が16日、施行された。
これにより、デジタルプラットフォームなどは今後、デジタル空間をより安全なものにするため、違法なコンテンツや製品の拡散や流通を制限する取り組みを強化しなければならない
RT @EU_Commission: A turning point in the EU's digital policy.
Today, the comes into force.

Its implementation means that online platforms, among others, will have to do more to limit the distribution of illegal content and goods.

Find out more ↓

🐦🔗: nitter.eu/EUinJapan/status/159

#EU #デジタル政策 #デジタルサービス法 #DSA #euinjapan #DigitalServiceAct #DigitalEU

Last updated 2 years ago

EU理事会と欧州議会は23日、巨大プラットフォームに有害なコンテンツへの対応を義務付け、インターネット利用者の保護を強化する「)」案に暫定合意。同法案が正式に成立すれば、オフラインで違法なものは、 域内ではオンラインでも違法になる👇
euin.jp/20220425a

🐦🔗: nitter.eu/EUinJapan/status/151

#デジタルサービス法 #DSA #EU

Last updated 3 years ago