相信版聊上的各位有不少是《挪威的森林》的老读者。如果您还没有阅读过《挪》或者您的初次中文阅读体验是林少华先生的译文,我推荐您尝试阅读我自己重新翻译的新中译本《挪》第一章。
我正在寻找最简单、最直白、最干净的语言来还原村上"简而蕴力,实而涵清“的作品风格。
获取pdf文件:https://drive.proton.me/urls/CBYVTZJ6EG#L26OvyGYDkRy
在Matters上阅读(排版问题,建议下载pdf版):https://matters.news/@chenwp/361917
另外,我还写了自序来帮助需要的读者了解第一章的译文是如何产生的:https://m.otter.homes/@che/109664206791031594
希望能收到大家的指正和批评😆