新版《狡兔三骷》
祝反贼,狡兔三窟,也会狡兔三骷。
新年快乐!
#兔年 #祝福 #反贼 #狡兔三窟 #rabbit #wish #newyear #dissident #protesters #besafe #befree #behappy
兔子外形参考:
#kihu 的 https://steemit.com/furry/@muksihs/nice-rabbit-artist-kihu-featuring-rocco-rabbit-how-many-rcs-will-this-cost-it-has-a-beneificiary-set-2018-09-29-1538277359469
和https://furbooru.org/images/178011
#祝福 #反贼 #狡兔三窟 #rabbit #wish #newyear #dissident #protesters #besafe #befree #behappy #kihu #兔年
#反贼
打开用户推荐,入目是一长串数千关注的反贼账号。
提交举报,加入屏蔽,世界清净了。
再一刷新,又有了。
真的很神奇,那些挂着中文名,一口一个国人xx的xx,不知道脑子是不是没有被植物保住,被僵尸啃了去?
还有那些挂着外文名,阴阳怪气指指点点的oo,最好先对自己家的破事上点心吧。
至于有些繁文名,那一副口气就差直说“省长变国长,这天下就太平了”——这话你去说给省长听,或许会奖励你一根棒棒糖。
还有那些个嚷嚷着想分家的,你们那跪舔的姿态真的很下饭啊。
#反贼
打开用户推荐,入目是一长串数千关注的反贼账号。
提交举报,加入屏蔽,世界清净了。
再一刷新,又有了。
真的很神奇,那些挂着中文名,一口一个国人xx的xx,不知道脑子是不是没有被植物保住,被僵尸啃了去?
还有那些挂着外文名,阴阳怪气指指点点的oo,最好先对自己家的破事上点心吧。
至于有些繁文名,那一副口气就差直说“省长变国长,这天下就太平了”——这话你去说给省长听,或许会奖励你一根棒棒糖。
还有那些个嚷嚷着想分家的,你们那跪舔的姿态真的很下饭啊。
#反贼
打开用户推荐,入目是一长串数千关注的反贼账号。
提交举报,加入屏蔽,世界清净了。
再一刷新,又有了。
真的很神奇,那些挂着中文名,一口一个国人xx的xx,不知道脑子是不是没有被植物保住,被僵尸啃了去?
还有那些挂着外文名,阴阳怪气指指点点的oo,最好先对自己家的破事上点心吧。
至于有些繁文名,那一副口气就差直说“省长变国长,这天下就太平了”——这话你去说给省长听,省长自己都会笑。
还有那些个嚷嚷着想分家的,你们那跪舔的姿态真的很下饭。
#反贼
打开用户推荐,入目是一长串数千关注的反贼账号。
提交举报,加入屏蔽,世界清净了。
再一刷新,又有了。
真的很神奇,那些挂着中文名,一口一个国人xx的xx,不知道脑子是不是没有被植物保住,被僵尸啃了去?
还有那些挂着外文名,阴阳怪气指指点点的oo,最好先对自己家的破事上点心吧。
至于有些繁文名,那一副口气就差直说“省长变国长,这天下就太平了”——这话你去说给省长听,省长自己都会笑。
还有那些个嚷嚷着想分家的,你们那跪舔的姿态真的很下饭。
#反贼
打开用户推荐,入目是一长串数千关注的反贼账号。
提交举报,加入屏蔽,世界清净了。
再一刷新,又有了。
真的很神奇,那些挂着中文名,一口一个国人xx的xx,不知道脑子是不是没有被植物保住,被僵尸啃了去?
还有那些挂着外文名,阴阳怪气指指点点的oo,最好先对自己家的破事上点心吧。
至于有些繁文名,那一副口气就差直说“省长变国长,这天下就太平了”——这话你去说给省长听,省长自己都会笑。
还有那些个嚷嚷着想分家的,你们那跪舔的姿态真的很下饭。
今天看书看到:「新教徒」的英文是Protestantism,意思就是“抗议者”
想起,上次在这条的评论下面聊到,相比于“ #反贼 ”一词,“异见人士”“不同政见者”更准确合适(虽然日常指代不方便,估计无法代替“反贼”),这些词的英文原文是dissenter。
这个dissenter的词源之一就是英国的“不信国教者”,而坐上五月花号去到美国的(后来才把他们叫做清教徒 pilgrims)就是这一堆English dissenters之一群啦 :awesome_rotate:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/English_Dissenters
好想把韦伯的《资本主义与新教伦理》补上…现在的印象只有别人嚼好喂给我后我隐约记得的:新教徒很节俭→资本主义再生产…
总之西方现代社会的形成,和“反贼”精神有很大关系耶 :0000:
https://zh.wiktionary.org/wiki/%E8%B3%8A
然后中文“贼”这个字的词源,我搜了一下还挺有意思。虽然一开始就基本是贬义,有“失败(《说文解字》)”、“破坏(《周礼》”、“对敌人的蔑称(曹贼)”甚至“刺客(笑 毛象梦想)”的意思,但最早其实没有偷窃者的意思,不知道是什么时候演变而成的🤔
嗯,果然我还是适合“学者型”思维……之前觉得“反贼”明显是一个突显正统、春秋笔法的词,对中国几千年的封建/皇权传统有点绝望,初步研究了一下之后感觉还是挺好玩的……