包了小茴香馅儿的。
然后跟菲律宾小伙伴一起分析小茴香到底是个什么植物。
猜测是Cumin或者Fennel,最终查了一下确认是Fennel
Cumin的籽就是孜然,而Fennel的籽也是一种长得很像的香料,我似乎见过从来没有使用过,也回想不起来是什么味道的……
而大茴香Anise,我就完全毫无印象,怀疑自己有没有见过……
附一个很详细的介绍:
https://www.tomax.com.tw/recommend/ins.php?index_id=50
(我家那边把八角也叫茴香,我之前一直很疑惑,看到这个文章才知道还有八角茴香的叫法。
廣東話達人挑戰
/
喂,你識唔識講廣東話?
根據政府統計處2019年嘅報告,喺全港6-65歲嘅人士裡面,有88.8%母語都係廣東話。個個都識講廣東話,唔通個個都了解廣東話咩?
我哋今次就想考你對廣東話嘅認識有幾深。
本挑戰由16個香港年輕語言學學者合力寫成,分為4級,共1000分,需時大概半個鐘。題目類型涵蓋多個範疇,包括語音、音系、詞彙、語法、語義、俗語、歷史、社會等等。
話明係達人挑戰,即係唔係母語講廣東話就識做㗎,甚至喺 Google 都未必揾到答案。成日話廣東話博大精深,唔係講多句粗口就叫博,唔係講句「廣東話好難學」就叫深。希望大家玩完呢個達人挑戰之後,會明白一個日日都講嘅語言背後,可以有幾多鮮為人知嘅秘密,可以有幾多深厚嘅學問。希望大家真切噉認識到廣東話嘅博大精深!
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSftNvAKn8IwvlxxQcL8PgGEQM9qg91dghH5fjC7-Wri7dIVSA/viewform
利申:我哋知道「廣東話」唔係學術上嘅叫法,而呢度指嘅係香港通行嘅廣府片粵語,亦即係文獻入面指嘅狹義嘅粵語。
最後,其實香港仲有好多有心人做緊各種同粵語相關嘅project,好需要你嘅參與!
【需要大家幫手嘅粵語研究】
Mozilla Common Voice - 想揾大家錄音,改良全世界嘅粵語語音系統!
https://commonvoice.mozilla.org/yue
廣東話嘅詞彙聯想研究 - 大家幫手做一個十分鐘嘅實驗?識打字就得
https://smallworldofwords.org/hk
【學習資源】
用52分鐘學識粵拼
https://www.youtube.com/watch?v=MOsf0BcLzlc
CanTONEse - 一個講解粵語聲調嘅app,喺App Store同Google Play都有得下載!
App Store: https://apps.apple.com/hk/app/cantonese/id1546692785
Google Play: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cantonese&hl=zh_HK&gl=US
冚唪唥粵文計劃(幫移咗民嘅人學廣東話嘅故事材料,歡迎大家課金支持!)
https://hambaanglaang.hk
《粵典》- 粵語詞典計劃
https://www.words.hk
@Hell_Lokitty @articuno
真的哎~
查到了这个: Germans affectionally use the word (der) Stubentiger, which literally means “living-room tiger,” when they refer to their beloved cats. (Die) Stube is a dated term for a (living) room.
好有趣!
#咬文嚼字
在昂西听了I lost my body的导演Jérémy Clapin和原声音乐作者Dan Levy的masterclass,讲述了他们合作的过程。其间Dan Levy说这部影片changed his life,那之后他接连接到了爱死机和星战的配乐邀请。后来我一直想,我怎么就没有这种lifechanging的经历呢?明明生活在每一个细小的决定下都在一点点地扭转着它的轨道,而那之前和之后的我也明明没多大的差别。想了几天才终于明白,很多时候我们说lifechaging就是一种修辞,可能有些扭转程度会稍稍大于其他,而某些事件相对其它而言有更多更直接的影响,而并不真的是生活/生命因此而改变。#咬文嚼字
閱讀時發現「說」與「説」兩種字形。
一相對可信的觀點認為,兩者為新舊字形之差異:「標準的傳統漢字應作『說』,但『兌』與『兑』的關係又非簡繁關係,而為新舊字形關係。所以『說』和『説』當為新舊字形的差異,非簡繁關係。……大陸的現今對新舊字形的界定仍舊很模糊,所以『說』和『説』在大陸都會當作『说』的繁體字。另,日本以『説』為正。而在港澳台,『說』方為正字。」
然對於字形的實際使用情境,亦有反駁:「根據香港教育局的《香港小學學習字詞表》,可以查詢到『説』爲標準字形,『說』爲異體字,『说』爲簡化字。另見《小學中文科常用字研究》,查詢『說』會顯示標準字形爲『説』。」
想請教港/台的大家:
① 您所在地區的中文書面語的使用規範是否一以貫之?
② 實際使用中,是否存在字形混用現象?情況如何?
以上是目前的一點頭緒,超級歡迎探討,鞠躬。
#买菜博主 #咬文嚼字 不过其实准确的来说猫薄荷和荆芥只是重名而已。 猫薄荷是荆芥署的Nepeta cataria,而作为蔬菜的荆芥是疏柔毛罗勒 Ocimum × africanum。 蔬菜荆芥倒是真的是一种罗勒。 http://kexuer.com/biology-physiology/biology/15396/
#买菜博主 #咬文嚼字 说起来berry,前阵子还看到有个冷知识,raspberry,strawberry, blackberry其实全都不是生物学上的berry。 反而香蕉茄子还有番茄都是berry :blackcat_mian:
生物学上的berry是指单独的浆果,而树莓草莓这种属于聚合果(aggregate fruits)。
不过blueberry和cyanberry都是真的berry。
https://www.livescience.com/57477-why-are-bananas-considered-berries.html
#买菜博主 #咬文嚼字 说起来berry,前阵子还看到有个冷知识,raspberry,strawberry, blackberry其实全都不是生物学上的berry。 反而香蕉茄子还有番茄都是berry :blackcat_mian:
生物学上的berry是指单独的浆果,而树莓草莓这种属于聚合果(aggregate fruits)。
不过blueberry和cyanberry都是真的berry。
https://www.livescience.com/57477-why-are-bananas-considered-berries.html
清理一波#咬文嚼字 #懂点啥 #文字释义
1 斗米恩,担米仇”表面意思:
当一个人快被饿死的时候,你给他一斗米,他会把你当作恩人;可是你要给他一担米,他可能会觉得:你既然能给得起一担米,便就能给两担,三担......甚至更多。
如果你不给,便就会成为他的仇人。
衍生来讲就是:如果你给一个在危难中的人以帮助,即使是很小的帮助,人家也会感激你一辈子;然若要你继续将这种帮助持续下去,久而久之,对方就会认为你是理所应当的,本就应该这样。
而若哪一天因为某种原因你没有帮助到他,他便会因此而记恨你,指责你,直至仇恨你。
2 "不世出"的意思是非世间所常有。 释义:禁止、不要;不是。 引证:杜鹏程《在和平的日子里》第二章:“你不要穷催,要我没日没夜地卖命办不到。 ” 释义:应时出现;不时出现。
3 Kitsch这个词80年代末中国读者在米兰·昆德拉那本《不能承受的生命之轻》中已经遇到过。但是这本书中文译者将它的意思译反了,译成了“媚俗”,即讨好别人的意思,而这个词更准确的意思是“自媚”,即讨好自己、迎合自己。一般学界译为“刻奇”
4 道路以目指统治者胡作非为,对人民采用高压政策而导制的不满与怨恨。. 道路以目 的意思是:在路上遇到不敢交谈,只是以目示意。. 形容人民对残暴统治的憎恨和恐惧
5 释义:天地大道有五十条,但天地只衍生四十九条,少了轮回大道,而人只能走其中的一条。比喻天道本就不齐全,凡事皆有一线生机。
出处:”大道五十,天衍四九,人遁其一“这句话出自于《周易.系辞上传》。
这句话告诉我们天地之间,事物的运行和发展规律总共有五十,只能衍生出四十九,被遁去的其一便是天机
6 乱世用重典”意思就是对混乱社会状态用严刑峻法来约束国民,以达到一个相对稳定的社会状态。