有些词真的不能瞎用。我想说我高兴地单腿跳,dancing with one leg happily.
还好我去查了一下,
one-legged dance
A slang term used for male masturbation.
妈耶这也太无语了哈哈哈
#学英语
之前跟着小孩读绘本知道了各种动物宝宝的不同叫法,最近又跟着绘本学了“一群动物”的不同叫法,比如一群鱼a school of fish,一群大象a parade of elephants,一群长颈鹿a tower of giraffes,一群斑马a dazzle of zebras, 一群鲸鱼a pod of whales, 一群魔鬼鱼a fever of stingrays, 一群燕子a swarm of swallows, 一群蜂鸟a charm of hummingbirds, 一群鸽子a kit of pigeons, 一群猩猩a band of gorillas, 一群兔子a herd of rabbits, 一群老鼠a colony of rats等等
用obsidian来记录主动词汇主要是靠chatgpt,我用它来生成例句比在网上的语料库里查找更方便,还可以让gpt帮忙判定这个用法的使用场景,但唯一麻烦的就是每次我都得手动问,然后再贴到obsidian里,由此想到notion ai倒是已经集成了,理论上来说只需要再笔记上输入单词和原始例句就可以得到一切了。
#雅思 #学英语 再一次重新使用#obsidian 来做英语的corpus,上次尝试失败了,这一次感觉能成主要是因为:
一方面对obsidian的需求从原来的双链改成了本地速度快,毕竟如果用notion搭一个corpus设置上可能很简单,但是几万条数据的预期足够压垮一个database了。而obsidian只是简单设计了一下结构,所以就不需要在无尽的插件里去翻找,简单用文件夹分分类就行——ps, 我真的一点都不喜欢markdown语法,基础格式调整还得找插件真是太不友好了。
另一方面,corpus的内容基本上全靠#chatgpt 来生成。最近问词汇的prompt越来越得心应手了,让gpt提供几个例句,比在google里查用法效率高太多。
文本的来源除了英文原著和新闻之类的,还有一大部分通过和pi的对话来生成。聊最喜欢的书,聊去新西兰的旅行,聊政治聊历史聊艺术,所有和我个人有关的东西pi能给一个更地道的表述(起码我看起来时这样)
托gpt的福,我终于在自己的口语和写作上看到了希望
#雅思 #学英语 再一次重新使用#obsidian来做英语的corpus,上次尝试失败了,这一次感觉能成主要是因为:
一方面对obsidian的需求从原来的双链改成了本地速度快,毕竟如果用notion搭一个corpus设置上可能很简单,但是几万条数据的预期足够压垮一个database了。而obsidian只是简单设计了一下结构,所以就不需要在无尽的插件里去翻找,简单用文件夹分分类就行——ps, 我真的一点都不喜欢markdown语法,基础格式调整还得找插件真是太不友好了。
另一方面,corpus的内容基本上全靠#chatgpt 来生成。最近问词汇的prompt越来越得心应手了,让gpt提供几个例句,比在google里查用法效率高太多。
文本的来源除了英文原著和新闻之类的,还有一大部分通过和pi的对话来生成。聊最喜欢的书,聊去新西兰的旅行,聊政治聊历史聊艺术,所有和我个人有关的东西pi能给一个更地道的表述(起码我看起来时这样)
托gpt的福,我终于在自己的口语和写作上看到了希望
#雅思 #学英语 #obsidian来做英语的corpus #chatgpt
#学英语 再一次重新使用#obsidian来做英语的corpus,上次尝试失败了,这一次感觉能成主要是因为:
一方面对obsidian的需求从原来的双链改成了本地速度快,毕竟如果用notion搭一个corpus设置上可能很简单,但是几万条数据的预期足够压垮一个database了。而obsidian只是简单设计了一下结构,所以就不需要在无尽的插件里去翻找,简单用文件夹分分类就行——ps, 我真的一点都不喜欢markdown语法,基础格式调整还得找插件真是太不友好了。
另一方面,corpus的内容基本上全靠#chatgpt来生成。最近问词汇的prompt越来越得心应手了,让gpt提供几个例句,比在google里查用法效率高太多。
文本的来源除了英文原著和新闻之类的,还有一大部分通过和pi的对话来生成。聊最喜欢的书,聊去新西兰的旅行,聊政治聊历史聊艺术,所有和我个人有关的东西pi能给一个更地道的表述(起码我看起来时这样)
托gpt的福,我终于在自己的口语和写作上看到了希望
#学英语 #obsidian来做英语的corpus #chatgpt来生成
感觉英语语法主打一个简洁明了,语法就是限制句子表意清楚、有逻辑,再加以简化让它美观。
在学校学的生硬语法缺陷很大,首先是对写作,可以写出一系列简单句再加以简化而不是生搬硬套,写出其实并不正确的句子(看语法书说要变换位置以使句子逻辑清楚没有异议想起来在学校老师说这个句子这样可以有两种意思两种意思都算对,不记得具体了但是emmm :ablobeyes: )
而且对翻译特别重要,我在翻译的时候特别墨守成规,即便意译也会按照所谓的英语语法来,比如 the rain came when the farmers needed it most
我的译法就是,这场农民们最需要的雨降临了。
但考虑它是,the rain came at a time.和 the farmers needed it most then.的一个省略,它就是半句译:这场雨下得正好,农民们此时正需要它。
#学英语
感谢雅思船!我终于知道匆匆吃下的英语原来是snap up 🤣
一直以来都找不到合适的词,自己创造了一个shovel it in🤣 我觉得还挺形象哈哈哈
#学英语
Ready to improve your English skills? 📚 As a TEFL-certified online English teacher, I offer customized lessons tailored to your individual needs and interests. 🌟 From grammar and pronunciation to conversational skills and cultural insights, I have you covered. 🗣️ Let's embark on a language-learning journey together! DM me to schedule your first lesson today. 🤗 #EnglishTeacher #学英语 #英语口语 #英语考试 #托福考试 #雅思考试 #angolnyelv #nyelvtanulas #nyelvtanar #angolóra #nyelvvizsga #onlineangol
#onlineangol #nyelvvizsga #angolora #nyelvtanar #nyelvtanulas #angolnyelv #雅思考试 #托福考试 #英语考试 #英语口语 #学英语 #englishteacher
The idiom, the hill you want to die on, can be used in two ways. It is either used to help explain how important something is that you would die for it or used as a question to help warn somebody to think more deeply about whether their strong opinion or feelings are worth it.
https://grammarist.com/idiom/the-hill-you-want-to-die-on/
#学英语
#学英语 #懂点啥 #长毛象分享大会
转载微博的四个阶段提升英语,含评论区。因为第四个阶段放不下所以复制来,含雅思。
4
全面提高 3个月
阅读:阅读新闻、心理学、逻辑学原著
听力:大量看美剧,TED演讲
口语:英语演讲课,当地的Toastmaster国际演讲
会,和朋友聊天
写作:选报学术写作课和商务英语写作课,自己总
结写作素材
这一年内,偶尔也有懈念的时候,但我有一张年
历,每天完成任务,会在这一天打一个勾,因为想
让年历圆满,所以总是想完成任务,这样最后就坚
持了下来。
希望能对朋友们有启发。
和中英德三语使用者@德国过客一起有成就感地学
好英语:英语不易,但总有人学好英语,总希望是我和你。