#无名
我特娘的感觉程耳是看了正确的历史之后没忍住非得出来炫一下,以至于他炫得太直白了,我特娘的还有点担心他……
完了越看越丧气……好家伙中国电影就剩这了是吧!就没别的了是吧!读书笔记这么大手笔吗!!!!
用江疏影演王佳芝对着易先生陈情我真的绷不住了……救命啊程耳你是在给哪个大师课教课后作业吗……你是不是去台北上金马大师课了你说啊啊啊啊啊啊啊!
看在你让日本人说抵抗苏联的戏份上,多给你半星,下次不许了。日语上海话广东话都说的好,多给半星,王一博血溅脸上还挺好看的,多给半星,总共给你一星,再见!
#无名
我特娘的感觉陈耳是看了正确的历史之后没忍住非得出来炫一下,以至于他炫得太直白了,我特娘的还有点担心他……
完了越看越丧气……好家伙中国电影就剩这了是吧!就这没别的了是吧!读书笔记这么大手笔吗!!!!
用江疏影演王佳芝对着易先生陈情我真的绷不住了……救命啊程耳你是在给哪个大师课教课后作业吗……你是不是去台北上金马大师课了你说啊啊啊啊啊啊啊!
看在你让日本人说抵抗苏联的戏份上,多给你半星,下次不许了。日语上海话广东话都说的好,多给半星,王一博血溅脸上还挺好看的,多给半星,总共给你一星,再见!
#春节档 已经结束,现在#流浪地球2 和#满江红 狗咬狗的戏码可真好看。
不过倒是应了#开局的终局 #壮丁 那一期说的
随着国产电影的生产力培养起来,#样板戏 也可以拍得好看、能吸引到观众了
这个春节档#流浪地球 和满江红都是(#无名 应该也算?)
不过这都不重要了
看到争论满江红英文译名的,小将对直译的Full River Red很不满
我看到一篇文章讲了这个译名的来源
https://mp.weixin.qq.com/s/1JWv-RoZZeh4wXlQhbpdnQ
我反正觉得这译名挺好,直白又简洁。不管取哪个意象,「红」都是整个词牌名的中心词,「满江」作为定语修饰词不应该成为译名中心,所以所有「a XX river」的翻译都可以出局了。
marry poppins里有首「a spoon of sugar helps the medicine go down」,所以满江红译成 a full river of red没毛病(red这里作名词),省略掉助词就是Full river red
顺便希望借电影搞宏大叙事的小将好好捋捋,这么使劲吹一部讲述「现今我国某两地区之间发生于古代的侵略与反侵略战争」有多大程度涉嫌分裂国家。
#春节档 #流浪地球2 #满江红 #开局的终局 #壮丁 #样板戏 #流浪地球 #无名
#华语电影 #无名 #程耳 《无名》还是令我叹服。看过《罗曼蒂克消亡史》的电影并原作,应当能感受到程耳看待历史的态度。但他聪明且心思深沉,好像说了很多,好像什么也没说,因此从容。看了《无名》又进一步,感受到一种冷眼的慈悲,是超越历史的,视众生皆苦。主题先行的电影,很难有空间去让他铺陈这种冷眼,还是完成得比我想象中出色,尽量地用大半篇幅展开了他对那段历史的思考。只有最后二十分钟,才是主旋律时间。就像一个天才考生,最后时间才开始答题,但你不能挑他的错。
梁朝伟现在看起来,很像陈宝国,浑身都在戏里,面部肌肉、皱纹的变化,都是戏,控制得刚刚好。程耳的剪辑一向费尽心机,前情后事最后大揭露,梁朝伟细腻的表现都一一有对应,会让人在惊雷中恍然大悟,真是一流的表演。《色戒》在前,程耳让他在这里亲自审问与王佳芝有相通原型的女子,是险棋,结果他轻轻松松就让易先生翻篇了。
程耳大概也是能把日本演员用得最好的中国导演。森博之演得多么好啊,演得宛如是在一部日本电影里。导演是如何实现这种跨越的,很耐人寻味。