eileen chengyin chow · @chowleen
2041 followers · 414 posts · Server zirk.us

“I prefer the time of insects to the time of stars."

-Wisława Szymborska, “Possibilities” trans. Stanislaw Barańczak and Clare Cavanagh

(my poet crush has the last word in the season of awakening insects)

#everynightapoem #驚蟄 #microseasons #poetry #translation #insects #szymborska

Last updated 1 year ago

eileen chengyin chow · @chowleen
2041 followers · 414 posts · Server zirk.us

“I prefer the time of insects to the time of stars."

-Wisława Szymborska, “Possibilities” trans. Stanislaw Barańczak and Clare Cavanagh

(my poet crush has the last word in the season of awakening insects)

#everynightapoem #驚蟄 #microseasons #poetry #translation #insects #szymborska

Last updated 1 year ago

eileen chengyin chow · @chowleen
2040 followers · 413 posts · Server zirk.us

Recalling the Taoist parable
莊周夢蝶 “Zhuang Zhou Dreams of a Butterfly” — and the tradition’s fascination with ephemerality of life, often expressed by the life cycle of insects: “To be born with the morning and gone by dusk.” 「朝生暮死」

From Ch 2 of the Zhuang Zi:

#驚蟄 #microseasons #spring #translation #Zhuangzi #insects

Last updated 1 year ago

eileen chengyin chow · @chowleen
2040 followers · 412 posts · Server zirk.us

March 6-10: we enter into the early spring season of or “Awakening the Insects.”

Or in Japanese micro-seasons, “Hibernating insects surface.”

驚蟄:初候,桃始華;陽和發生,自此漸盛。二候,倉庚鳴;黃鸝也。三候,鷹化為鳩。鷹,鷙鳥也。此時鷹化為鳩,至秋則鳩復化為鷹。

#驚蟄 #microseasons #seasons #spring #japanese #chinese #calendar #節氣 #insects

Last updated 1 year ago