RT @nikolannamartha: Interested in working for DG Translation? If you have experience in project management, and knowledge of the translation profession this could be something for you : https://commission.europa.eu/jobs-european-commission/job-opportunities/temporary-jobs-european-commission/apply-temporary-jobs-european-commission/policy-officer-development-translation-profession-fgiv-brussels_en #EMTnet @translatores
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1664304316683894786
#EMTnet is looking for academic assessors, for more info go to: https://commission.europa.eu/resources-partners/european-masters-translation-emt_en
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1651846239921618944
A TransELTE 2023 konferencia keretében az #EMTnet képviselői, egyetemi oktatók és nyelvipari szakemberek osztottak meg érdekes információkat a napjainkban szükséges fordítói kompetenciákról.
#TranslatingEurope #translation #transelte #elteftt https://youtu.be/3wPiqqvigjw
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1651549112096161793
#EMTnet #TranslatingEurope #Translation #transelte #elteftt
RT @CEllinides: Thanks to Commissioner Hahn and Cabinet for supporting us in promoting multilingualism and language technology, whether it is neural machine translation or AI. Max Strotman, member of our Cabinet takes the floor during #EMTnet;
#translation #xl8 @translatores @JHahnEU @DMEU1978
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1641027015980490754
RT @CEllinides: Chairing the 1st day of #EMTnet spring meeting on technology and expert skills; both go hand in hand. The power of language, cutting-edge technology and data-driven science foster growth and innovation @translatores #translation #xl8
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1641026931234570242
Next call for membership in the #EMTnet will be launched on 15 September
More details: https://ec.europa.eu/emt
Current members have to apply, too, if they want to renew their membership
#translation
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1641013577896308743
The competence framework of the #EMTnet needed a minor update to reflect the latest trends in #xl8. Greater emphasis on data literacy and customer service skills.
#translation
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1641006028635652098
Director for Resources @translatores opens 2nd day of #EMTnet meeting, continuing sharing of knowledge and good practices – today’s focus Terminology Management
#translation
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1640975829252415492
DataLitMT – a publicly funded project aiming at developing a MT literacy framework and a competence matrix for MT-oriented data literacy teaching
#EMTnet #translation #xl8
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1640722914512175107
#EMTnet is meeting online today and tomorrow to discuss Translator skills: today's challenges, tomorrow's needs – in line with the European Year of Skills
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1640692715951366144
Our acting Director-General @CEllinides delivering the keynote speech at the @UAHes 🇪🇸 today:
RT @CEllinides: The language industry must be supported by academia and qualified graduates in translation…we will continue to support the European Masters in Translation which helps adjusting translator training to market needs.
@TISP8_UAH @UAHes #EMTnet #Translation #xl8
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1638882540294660096
Our acting Director-General @CEllinides delivering the keynote speech at the @UAHes today:
RT @CEllinides: Our role as a public-sector language service is that, as we use technology and data to power the next wave of innovation and rewire our organisations, we put people at the centre of everything we do.
@TISP8_UAH @UAHes #EMTnet #Translation #xl8
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1638880972551909376
1/2 #EMTnet panel on Impact of the war in Ukraine on the translation industry
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1583401807266869248
2nd day of #EMTnet starting in Prague on Translating in a changing Europe. Milan Žonca Vice-Dean for International relations, Faculty of Arts, Charles University:
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1583363680171098112
Director-General (acting), DG Translation, @CEllinides thanks the #EMTnet for today's constructive discussions and plethora of exchanges. Tomorrow we'll continue discussing 'Translation in a changing Europe'.
#translation #Translators #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1583113313491521536
#EMTnet #Translation #Translators #xl8
#EMTnet open discussion about MTPE in examinations – Strategies and best practices from EMT institutes
#translation #Translators #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1583100730353020933
#EMTnet #Translation #Translators #xl8
#EMTNet meeting is taking place this 20-21 October. Hosted by the Institute of Translation Studies, Charles University, Prague. In hybrid mode, with participants both online and in-person.
#translation #Translators #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1583072161816014848
#EMTnet #Translation #Translators #xl8
Head of Editing Unit, DG Translation, @JeroenAspeslagh reaches out to the #EMTnet for closer collaboration on editing and editing tools
#translation #Translators #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1583034172331134976
#EMTnet #Translation #Translators #xl8
From the University of Leipzig @CzuloOliver speaks about "Translate Science" – a grass roots initiative to make scientific publications available in as many languages as possible
#EMTnet #translation #Translators #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1583029008429903874
#EMTnet #Translation #Translators #xl8
#EMTnet @a_ferrares used coropora to analyse job adds as a way of mapping skills required by the industry
#translation #Translators #xl8
🐦🔗: https://nitter.eu/translatores/status/1583026944056393728
#EMTnet #Translation #Translators #xl8