RT @EU_CdT: The Translation Centre is delighted to continue supporting @eurofound's future language projects with its wide range of services, as highlighted in today's meeting between Ildikó Horváth and Ivailo Kalfin, in Dublin.
#EUTranslationCentre #EUAgencies
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/eurofound/status/1649021395693600768
#EUTranslationCentre #EUAgencies
Our Head of Communication has joined the 2-day annual meeting of EU Agencies' Heads of Communication and Information Network, hosted by @eiopa_europa_eu@twitter.com in Frankfurt am Main. Best practices and work programme 23-2024 on the agenda.
#EUTranslationCentre #EUAgencies #HCIN
#EUTranslationCentre #EUAgencies #hcin
The Translation Centre is delighted to continue supporting @eurofound@twitter.com's future language projects with its wide range of services, as highlighted in today's meeting between Ildikó Horváth and Ivailo Kalfin, in Dublin.
#EUTranslationCentre #EUAgencies
We have just launched a new #CallForTenders! Interested in providing translation or post-editing services in the General Affairs field? Then have a look at the specifications of this call for tenders: https://bit.ly/41mIz0r
#CdT #EUTranslationCentre #EUAgencies
#callfortenders #CdT #EUTranslationCentre #EUAgencies
This morning, at the Heads of #EUAgencies meeting, our Director presented guidelines on how to approach #multilingualism at #EUAgencies in order to enhance communication outreach.
#CdT #EUTranslationCentre
#EUAgencies #multilingualism #CdT #EUTranslationCentre
Our Director, Ildikó Horvath, has met several EU Joint Undertakings in Brussels today to learn more about their multilingual communication needs and to further strengthen our fruitful partnerships.
#EUTranslationCentre #EUAgencies
#EUTranslationCentre #EUAgencies
Our Director and Head of Translation Department paid a visit to @EMSA_EU@twitter.com at its #Lisbon premises today. On the agenda: presentation of how the Centre ensures the quality of its services and discussion of EMSA’s upcoming language projects.
#EUTranslationCentre #CdT #EUAgencies
#Lisbon #EUTranslationCentre #CdT #EUAgencies
Don’t miss the panel discussion on ‘QUALITY – Meeting the needs of end users with AI-based NLP tools’ this afternoon at the #2022TEF. Our Head of Translation Support Department will focus on #CdT experience with machine translation.
https://bit.ly/3fXphvF
#EUTranslationCentre
#2022TEF #CdT #EUTranslationCentre
We are pleased to host the 60th meeting of our Management Board today. A major point on the agenda will be the Centre’s Strategy 2024-2027.
#CdT #EUTranslationCentre
We are pleased to welcome the #SRB’s contact for translation matters today at our premises. The main topics of discussion will include terminology and translation projects, new workflow needs and budget management questions.
#EUAgencies #CdT #EUTranslationCentre
#SRB #EUAgencies #CdT #EUTranslationCentre
The Centre took part in the recent NORDIC TechKomm conference in Denmark to highlight the importance of pre- and post-processing activities in the translation workflow. Find out more here: https://bit.ly/3Tb90lr
#CdT #EUTranslationCentre #NordicTechKomm #translation
#CdT #EUTranslationCentre #NordicTechKomm #translation
Today, our Director was pleased to welcome a group of pupils and two teachers from the Luxembourg Notre-Dame Sainte-Sophie School. She underlined the Centre’s crucial role in promoting and implementing multilingualism in the EU. #CdT #EUTranslationCentre
On the occasion of #ITD2022, we pay tribute to the translators, terminologists and interpreters who contribute to overcoming language barriers in Europe and around the world.
#InternationalTranslationDay #DIT2022 #JMT2022 #EUTranslationCentre
👉 http://bit.ly/3SiX00A
@fit_ift@twitter.com
#ITD2022 #InternationalTranslationDay #DIT2022 #JMT2022 #EUTranslationCentre
RT @EU_CdT: Preserving and promoting linguistic diversity as part of Europe’s cultural heritage is our mission as language service provider for the EU Agencies. Let’s celebrate the European Day of Languages together!
https://edl.ecml.at
#coeEDL #EUTranslationCentre #EUAgencies #EDLang
#coeEDL #EUTranslationCentre #EUAgencies #EDLang
Preserving and promoting linguistic diversity as part of Europe’s cultural heritage is our mission as language service provider for the EU Agencies. Let’s celebrate the European Day of Languages together!
http://www.coe.int/edl
#coeEDL #EUTranslationCentre #EUAgencies #EDLang
#coeEDL #EUTranslationCentre #EUAgencies #EDLang
RT @EU_CdT: Today, our Director and Head of Translation Support Department are meeting ESMA’s Executive Director and Head of Legal and Enforcement Department to review the current state of cooperation between our two agencies.
@ESMAComms
#EUAgencies #ESMA #EUTranslationCentre #CdT
#EUAgencies #ESMA #EUTranslationCentre #CdT
Today, our Director and Head of Translation Support Department are meeting ESMA’s Executive Director and Head of Legal and Enforcement Department to review the current state of cooperation between our two agencies.
@ESMAComms@twitter.com
#EUAgencies #ESMA #EUTranslationCentre #CdT
#EUAgencies #ESMA #EUTranslationCentre #CdT
You want to know how the European Parliament implements multilingualism? Then don’t miss their online workshops starting on 23 September and their open-door event in Brussels on 24 September.
https://bit.ly/3daD2Ge
@Europarl_EN@twitter.com
#MultilingualismDay #CdT #EUTranslationCentre
#MultilingualismDay #CdT #EUTranslationCentre
Share your opinion about IATE! Take our survey by 15 November 2022!
EU staff click here: https://bit.ly/3Ba3k4E
Non-EU staff click here: https://bit.ly/3cErkmX
#IATE #survey #EUTranslationCentre #EUAgencies #EUInterInstitutionalCooperation #terminology
#IATE #survey #EUTranslationCentre #EUAgencies #EUInterInstitutionalCooperation #terminology
Machine translation followed by light post-editing can be a fast and economical alternative to standard human translation. Find out more in our video https://bit.ly/3AI7bEC
#EUAgencies #CdT #EUTranslationCentre #youtubevideo
#EUAgencies #CdT #EUTranslationCentre #youtubevideo