A good time with one of my favorite academics, Carol Clover:
https://www.youtube.com/watch?v=-V2FqmdaZhQ
#IcelandicLit #genrefilms #WomenInScience
#IcelandicLit #genrefilms #WomenInScience
Out now: The Fires by Sigríður Hagalín Björnsdóttir (translated by Larissa Kyzer) is a masterful blend of humanity and geology 🌋 - yes you read that right 😀 The latest highly-recommended #IcelandicLit in #translation 😎🇮🇸📚
https://www.amazon.com/Fires-Novel-Sigr%C3%AD%C3%B0ur-Hagal%C3%ADn-Bj%C3%B6rnsd%C3%B3ttir/dp/1662500149/
Out now! My translation of Magnús Sigurðsson's short story "This World, Like Any Other"("Þessi heimur, einsog hver annar") is one of the texts featured in Issue 71 of Hayden's Ferry Review 😎 🇮🇸 📚 Grab a copy at https://haydens-ferry-review.asu.edu/issue-71-fallwinter-2022 #Translation #IcelandicLit
My translation of Magnús Sigurðsson's short story "Þessi heimur, einsog hver annar" ("This World, Like Any Other") will be appearing in Issue 71 of Hayden's Ferry Review 😎 Pre-order now! https://haydens-ferry-review.asu.edu/issue-71-fallwinter-2022 #Translation #IcelandicLit
For @startribune, I reviewed “Animal Life,” by Auður Ava Ólafsdóttir, trans. by Brian FitzGibbon, a lovely meditation on life, light, and midwives, all of which is born from the etymology of one of Icelandic’s most beautiful words. #bookreview #iceland #IcelandicLit
#bookreview #iceland #IcelandicLit
The Spanish translation (Fabio Teixidó Benedí) of Miss Iceland by Auður Ava Ólafsdóttir has been awarded the San Clemente Literary Prize for foreign language novel. Also available in English (tr. Brian FitzGibbon)
😎🇮🇸📚 #IcelandicLit #Translation
https://www.lavozdegalicia.es/noticia/cultura/2022/11/03/maria-rei-vilas-sara-jaramillo-audur-ava-olafsdottir-ganan-premio-san-clemente/00031667484084090961807.htm