tfw you finally wrap your head around something you kinda just gave up on ever really understanding, and then you wonder wth about it managed to give you such trouble in the first place??? #OmegaT #SentenceSegmentationRules
#OmegaT #sentencesegmentationrules
#OmegaT を ver. 6.0 に更新したら、文字がめちゃくちゃデカくなってしまった。
とりあえず以下のマニュアルに従って調整できた。一部変わらないウィンドウもあったけど、アプリを再起動したら反映された。
https://omegat.sourceforge.io/manual-standard/ja/chapter.dialogs.preferences.html#dialogs.preferences.fonts
OmegaT 6.0: A Feature-Packed Major Update
The #OmegaT Project announces the release of OmegaT 6.0 - the latest version of its free computer-aided translation (CAT) tool designed for professionals.
https://sourceforge.net/p/omegat/news/2023/06/omegat-60-a-feature-packed-major-update/
#translation #traducción #traduction #traduzione #übersetzung #tradução #перевод #переклад #tłumaczenie #翻訳 #翻譯 ... #ترجمة
#OmegaT #translation #traduccion #traduction #traduzione #Ubersetzung #traducao #перевод #переклад #tlumaczenie #翻訳 #翻譯 #ترجمة
If everything works smoothly, the next stable version of #OmegaT (6.0) will be released on the 15th of May.
OmegaT 6.0 will require Java 11 to run. Machines that cannot upgrade to Java 11 will be able to use an equivalent Java 8.0 version (numbered 5.8).
We'll keep you updated!
If anyone wants to reach out on Matrix chat too, there's a room at:
#OmegaT #translation #cat #Matrix #matrixchat
#OmegaT is so much easier to use with a larger and clearer font*, holy shit. Why did it take me so long to figure out something this basic?? Hello my name is lj and I do a technology and professional #translation :blobcatgoogly:
* Noto Serif CJK KR Medium (20 pt), in my case
#OmegaT is so much easier to use with a larger and clearer font*, holy shit. Why did it take me so long to figure out something this basic?? Hello my name is lj and I do a technology and professional #translation :blobcatgoogly:
* Noto Serif CJK KR Medium (20 pt), in my case
Our developers are currently giving our codebase, UI, UX and documentation a lot of love for the upcoming 6.0 release, currently penciled in for ... Valentine's day ❤️! #OmegaT
The #OmegaT developer contribution guide has now been completed and updated here:
https://omegat.readthedocs.io/en/latest/
Roll your sleeves up and lend a hand if you can!
#OmegaT is fast approaching its new release, with a range of improved features and defaults, including a new layout for bigger screens, clearer instant start panel, automatically generated TM subfolders, better documentation, and plenty more.
Not long now!
*OmegaT tip*
Name the target file by appending a language code,
... e.g. if my source file is file.txt and my project is en => es, I press Ctrl+D and the file created in the target folder is file_es.txt:
Options > File filters
Choose the file family and Edit. That will open a window. There, in the target filename column, use this:
${nameOnly}_${targetLanguageCode}.${extension}
Then, press OK, OK and OK, in every window and restart the application.
The next version of OmegaT is likely to have a dedicated UI feature to install plugin files from the local file system.
Our friend Kos has just updated a short guide on using scripts in #OmegaT:
https://truetranslation.org/2022/12/03/scripts-in-omegat-quick-guide/?s=09
There are a few scripts provided in OmegaT, and others kindly made available from fellow translators and translation professionals, but, if you don't find the one you need, you can write it yourself!
OmegaT scripts can be written in Groovy and JavaScript.
Let us know if you create one! Or find another one created by others particularly useful in your workflow.
Good news: the #OmegaT project finally joined the #fediverse! You can follow it here: @OmegaTOfficial 🤩 #translation #FLOSS #TranslationTool
#OmegaT #fediverse #translation #floss #translationtool
The OmegaT project now has a developer contribution guide on Read the Docs:
https://omegat.readthedocs.io/
or
Check it out if you are thinking about making a developer contribution to #OmegaT.
holy crap, you guys, it turns out there's a plugin so you can use epwing formatted dictionaries with #OmegaT! https://codeberg.org/miurahr/omegat-epwing
#OmegaT #translation #thingsthatwillmakemylifeeasier
This is the official fediverse account for OmegaT, the free, libre, open source computer aided translation (CAT) tool for professional translators, at its home on FLOSS.social.
Follow for news about the project, and feel free to ask any questions you like!
#OmegaT #translation #translationTool #foss #floss #openSource
#OpenSource #FLOSS #FOSS #translationtool #translation #OmegaT #introduction
OmegaT: Within a couple of weeks the new version (6.0) of the multiplatform, free, libre and open source software translation tool for professional translators will (hopefully) be released.
Can't wait to try it out on my production projects 🙏
The volunteer developers are working extremely hard to push the project over the finish line, and update and translate the manual 👏
#OmegaT #translation #professionalTranslation #translationTool #opensource #FLOSS
#FLOSS #OpenSource #translationtool #professionaltranslation #translation #OmegaT
#Traduction #JDR
Pour #Bubblegumshoe, nous avons travaillé avec #OmegaT, un logiciel de traduction assistée (TAO) libre et gratuit qui permet de gérer, en plus du document en traduction dispose de la possibilité d’ajouter une note à l’équipe, d’un glossaire que les traducteurs alimentent au fur et à mesure et d’une gestion des segments « similaires » déjà traduits. La collaboration utilise un simple compte GIT pour le projet.
Je pense faire un article prochainement sur son utilisation.
#OmegaT #bubblegumshoe #jdr #traduction