À vos agendas ! Dans le cadre des Fêtes de #Wallonie à #Charleroi, l'association Èl Môjo dès Walons organise un colloque sur le thème "Les enfants et le #théâtre en #langue régionale". Ce sera le 9 septembre prochain.
Renseignements : 071/643.123 - info(at)el-mojo.be
#wallon #picard #lorrain #gaumais #champenois
#langues #linguistique #Belgique (j'ajoute #dialecte et #patois, mais ces termes sont incorrects)
#wallonie #charleroi #theatre #langue #wallon #picard #lorrain #gaumais #champenois #langues #linguistique #belgique #dialecte #Patois
Pour changer un peu, je vous propose un petit #jeu : que veut dire, à votre avis, le mot #wallon "némoscaude" ?
(Il y a de petites variantes de prononciation selon les régions ; je donne ici la forme référencée par Lucien Léonard dans son Lexique namurois.)
#langue #langues #linguistique #Belgique #Wallonie (j'ajoute #dialecte et #patois, mais ces termes sont incorrects)
#jeu #wallon #langue #langues #linguistique #belgique #wallonie #dialecte #Patois
Speaking of over-standing and superstition, in Jamaican Patois they say “overstand” instead of understand, because “under” suggests being dead and buried under the ground. They do not like to speak of death lest it come. Do you overstand?
#etymology #patois
Kọ́lá Túbọ̀sún :
Something I found interesting. Bob Marley's songs, except a handful, were sung in perfect English. But in interviews, he only spoke in #Patois, almost every time. Fẹlá was the opposite. Perfect English interviews; #Pidgin songs.
Will make for interesting conversations about their audiences, politics, and artistic intentions.
#Patois #pidgin #bobmarley #felakuti
Kọ́lá Túbọ̀sún :
Something I found interesting. Bob Marley's songs, except a handful, were sung in perfect English. But in interviews, he only spoke in #Patois, almost every time. Fẹlá was the opposite. Perfect English interviews; #Pidgin songs.
Will make for interesting conversations about their audiences, politics, and artistic intentions.
#Patois #pidgin #bobmarley #felakuti
You're likely know better than me.
It's a such an interesting and underrepresented area. Would love to read on Black 'branches' of English explored, compared in depth: #Patois, #AAVE, #PidginEnglish.
I mean Patois is one most distinct as an own language, but surely there must be much common in how African languages affected and merged with English and other coloniser's lingos.
En Solognot (et peut-être aussi en Berrichon), le givre/gel est parfois appelé "la barbelée".
Pourquoi ?
Parce que "barbelé" veut dire "hérissé de pointes"- c'est d'ailleurs ce qui donne le nom du fameux fil barbelé - et qu'avec le gel tout devient piquant.
On dira "Anvec c'te frédure y a eune de ces barbelée. Faut pas s'dihorer !"
(Avec ce froid, il y a un de ces givres. Ne sors pas !)
#Patois #langue #expression #givre #froid #froidure