Già disponibile online. Scopri come, in ambito di revisione, traduttori e revisori collaborano con professionisti non esperti di traduzione e come funziona la revisione alla @translatores
#translatingeuropeworkshop #Translation #xl8 #languages #Translators https://youtu.be/plC7jEj6VmA
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1668860827217321985
#TranslatingEuropeWorkshop #Translation #xl8 #languages #Translators
Già disponibile online. Per saperne di più sulle nuove tecnologie per la revisione professionale di testi specialistici.
#translatingeuropeworkshop #Translation #xl8 #languages #Translators https://youtu.be/txuXcG-xC8s
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1669585599735697409
#TranslatingEuropeWorkshop #Translation #xl8 #languages #Translators
Available online. Discover the innovative discipline of Legal Design and the role translators can play.
#translatingeuropeworkshop #Translation #xl8 #languages #Translators https://youtu.be/ku5hPoAEmbE
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1671082051662131201
#TranslatingEuropeWorkshop #Translation #xl8 #languages #Translators
Available online. Learn more about the possible synergies between Legal Design and translation.
#translatingeuropeworkshop #Translation #xl8 #languages #Translators https://youtu.be/ympZ7vxc_Fg
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1671759928229519360
#TranslatingEuropeWorkshop #Translation #xl8 #languages #Translators
Già disponibile online. Scopri quali competenze è importante sviluppare oggi per la revisione professionale di testi specialistici.
#translatingeuropeworkshop #Translation #xl8 #languages #Translators https://youtu.be/FNJLZw6aeek
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1668136053025423360
#TranslatingEuropeWorkshop #Translation #xl8 #languages #Translators
Join the next #TranslatingEurope Workshop “LEGAL DESIGN: can translators play a role?”. In Italian and English. https://us06web.zoom.us/j/87143420152
#translatingeuropeworkshop #Translation #xl8 #languages #Translators
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1665618215802920961
#TranslatingEurope #TranslatingEuropeWorkshop #Translation #xl8 #languages #Translators
Non perderti il prossimo #TranslatingEurope Workshop “LEGAL DESIGN: c’è posto per il traduttore?”. In italiano e inglese.
https://bit.ly/3C5BK82
#translatingeuropeworkshop #Translation #xl8 #languages #Translators
@translatores
Per saperne di più: https://europa.eu/!mkxcBt
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/europainitalia/status/1663862896135217153
#TranslatingEurope #TranslatingEuropeWorkshop #Translation #xl8 #languages #Translators
Non perderti il prossimo #TranslatingEurope Workshop “LEGAL DESIGN: c’è posto per il traduttore?”. In italiano e inglese. https://us06web.zoom.us/j/87143420152
#translatingeuropeworkshop #Translation #xl8 #languages #Translators
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1663787430527516680
#TranslatingEurope #TranslatingEuropeWorkshop #Translation #xl8 #languages #Translators
#TranslatingEuropeWorkshop “Standardisation and language services”
🗓️ Friday 2 June, 10:00-13:30 EEST
📍 Greece - Online only
◼️ English/Greek interpretation available
◼️ More info & registration: http://translating-europe.frl.uoa.gr/en/index.html
#TranslatingEurope #Translation #xl8
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1661975498824765442
#TranslatingEuropeWorkshop #TranslatingEurope #Translation #xl8
#TranslatingEuropeWorkshop “Myths and truths about machine translation in 2023”
🗓️ 25 May 2023, 09:00 - 16:00 CEST
📍 Where: Aarhus University, Denmark & online
◼️ Language of workshop: Danish
🌐 More info on website: https://events.au.dk/tew2023/conference
#TranslatingEurope #Translation #xl8
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1661250722539921408
#TranslatingEuropeWorkshop #TranslatingEurope #Translation #xl8
Non perderti il prossimo #TranslatingEurope Workshop “La revisione e le sue applicazioni didattiche, professionali e tecnologiche”. In italiano e inglese. https://us06web.zoom.us/j/81553617638
#translatingeuropeworkshop #Translation #xl8 #languages #Translators
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1650439491272974337
#TranslatingEurope #TranslatingEuropeWorkshop #Translation #xl8 #languages #Translators
Gisteren vond de #TranslatingEuropeWorkshop ‘Exploring the Potential of Language Technology in Creative Writing and Translation’ plaats bij @UniUtrecht. Deelnemers gingen in workshops aan de slag met creatief schrijven en vertalen met behulp van Artificial Intelligence.
RT @translatores: #TranslatingEuropeWorkshop Exploring the Potential of Language Technology in Creative Writing and Translation - Language technology and creative translation, oil and water or perf…
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/EUinNL/status/1649410140402077703
#TranslatingEuropeWorkshop: “How an EU directive is born from a terminology point of view”
🗓️ 25.04, 08:30 - 16:00 CEST
📍 Where: Online
◼️ Language of workshop: Swedish
👉 Register : https://bit.ly/3MTfWTQ
ℹ️ Programme : https://bit.ly/3L624Ev
#Translation #xl8
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1648929542315339776
#TranslatingEuropeWorkshop #Translation #xl8
#TranslatingEuropeWorkshop Exploring the Potential of Language Technology in Creative Writing and Translation - Language technology and creative translation, oil and water or perfect match?
🗓️ 20.04
📍 Utrecht, Netherlands
👉 Programme: https://bit.ly/3A3DhL3
#Translation #xl8
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1648235955223166977
#TranslatingEuropeWorkshop #Translation #xl8
#TranslatingEuropeWorkshop “Seminar on audio-visual translation”: an exciting and diverse field of translation that is increasingly surrounding us everywhere.
🗓️ 12.04.23, 09:00-14:00 EEST
📍 Hybrid event: Estonia & online
👉 More info 🔗 https://bit.ly/3Mz1vnL
#Translation #xl8
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1645759236876689410
#TranslatingEuropeWorkshop #Translation #xl8
#TranslatingEuropeWorkshop Competent handling of data is increasingly important in times of #digitalisation.
🔗 https://tew23.b2match.io/
⏰ 19 April 9 a.m. ◾ONLINE 🎤 EN, no interpretation
@th_koeln
@EUinDE @manuela_schloe
#TranslatingEurope #Translation #xl8
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1637786117239111681
#TranslatingEuropeWorkshop #digitalisation #TranslatingEurope #Translation #xl8
RT @translatores
#TranslatingEuropeWorkshop “21st century competences as seen by the translation industry and by training institutions”
🗓️ 23 march, 14:30-19:00 CET 📍Budapest
ℹ️ Register for in-person attendance https://www.btk.elte.hu/transelte2023
🔗 Web-stream (passcode: 508387) https://bit.ly/3lle374
#TranslatingEuropeWorkshop “21st century competences as seen by the translation industry and by training institutions”
🗓️ 23 march, 14:30-19:00 CET 📍Budapest
ℹ️ Register for in-person attendance https://www.btk.elte.hu/transelte2023
🔗 Web-stream (passcode: 508387) https://bit.ly/3lle374
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1636691355761283073
Translating Europe Workshop: “ELIS 2023 SURVEY RESULTS & ANALYSIS”
🗓️ Tuesday 21 March, 16:00 - 18:00 CET
👉 Complete the form to register for the free-to-attend online webinar
🔗 https://elis-survey.org/
#translatingeuropeworkshop #TranslatingEurope #Translation #xl8 #languages
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1630462856218173440
#TranslatingEuropeWorkshop #TranslatingEurope #Translation #xl8 #languages
#TranslatingEuropeworkshop : “Speech Technologies, Translation and Communication”
🗓️ 22 Feb, 11:15-14:30 EET
📍 Greece. Online event via Zoom. Interpretation EL/EN provided.
◼️ Registration & Programme: https://bit.ly/3IanhLX
#TranslatingEurope #Translation #xl8 #languages
🐦🔗: https://n.respublicae.eu/translatores/status/1626114192523808768
#TranslatingEuropeWorkshop #TranslatingEurope #Translation #xl8 #languages