Va mi #presentación #introducción #introduction : soy Gabriela, 🇦🇷 en 🇲🇽 Me encantan #linguistics , #AnálisisDelDiscurso, leer, caminar, hacer pan y un largo etc.
#presentacion #introduccion #introduction #linguistics #analisisdeldiscurso
#AnálisisDelDiscurso #Psicología
"This ‘rhyme as reason’ effect suggests that in certain circumstances, people may base their judgments of a statement's truth value in part on its aesthetic qualities."
Véase aquí ➡️ «The Keats heuristic: Rhyme as reason in aphorism interpretation» https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0304422X99000030
#psicologia #analisisdeldiscurso
My name is Yannin, but close friends and internet people call me Priix.
I’m a genderfluid person. I have a Master’s degree on #PhilosophyOfCulture and a B.A on #Translation.
So, I’m a translator and polyglot, a writer and philosopher.
My research interests and work fields are on: #philosophyoflanguage #NonbinaryLanguage (in Spanish) #DiscourseAnalysis #Gender #LinguisticDiversity #Translation #PhilosophicalTranslation #LavenderLanguages #CulturalTranslation #AcademicTranslation #Ideology
I like to read (a lot), make puzzles, learn other languages, watch TV shows and movies, sometimes I play DnD and I practice Pole Fitness.
I have seasonal hobbies such as knitting.
————————
[ESP]
Me llamo Yannin, pero mis amigues cercanes y gente de internet me dice Priix.
Soy una persona género fluido.
Soy maestre en filosofía de la cultura y licenciade en Traducción.
Por lo tanto, soy traductore y políglota, escritore y filósofe.
Mis temas de interés y áreas de trabajo son:
#FilosofíaDelLenguaje #LenguajeNoBinario #AnálisisDelDiscurso #Género #DiversidadLingüística #Lingüística #Traducción #TraducciónFilosófica #TraducciónQueer #TraducciónAcadémica #TraducciónCultural #Ideología
Me gusta leer (demasiado), armar rompecabezas, aprender otros idiomas, ver series y películas; a veces, juego DnD y practico Pole Fitness.
Tengo intereses ocasionales como tejer.
#introduction #philosophyofculture #translation #philosophyoflanguage #nonbinarylanguage #DiscourseAnalysis #gender #LinguisticDiversity #philosophicaltranslation #LavenderLanguages #culturaltranslation #academictranslation #ideology #filosofiadellenguaje #lenguajenobinario #analisisdeldiscurso #genero #diversidadlinguistica #linguistica #traduccion #traduccionfilosofica #traduccionqueer #traduccionacademica #traduccioncultural #ideologia