Corvus Editions · @humanispherian
163 followers · 315 posts · Server kolektiva.social
Corvus Editions · @humanispherian
163 followers · 306 posts · Server kolektiva.social

NEW TRANSLATION: P.-J. Proudhon, "The Miserere" (1845) — an interesting bit of biblical criticism from Proudhon, focused on David's confession after the murder of Uriah. libertarian-labyrinth.org/new-

#proudhon #WorkingTranslations #anarchistliterature #anarchisthistory

Last updated 2 years ago

Corvus Editions · @humanispherian
149 followers · 223 posts · Server kolektiva.social

It's not every day I get to share drafts of two little books, but here is Ixigrec's "Panurge in the Country of the Machines," am entertaining, if unsubtle bit of political fiction.
libertarian-labyrinth.org/work

#anarchistliterature #anarchisthistory #ixigrec #WorkingTranslations

Last updated 2 years ago

Corvus Editions · @humanispherian
140 followers · 209 posts · Server kolektiva.social

Description of an unwritten work proposed by Proudhon in his notebooks:

"The Socialist Romance. All the socialist sects portrayed as people who attempt a voyage to the moon. Some raise ladders, while others inflate balloons; these stretch rigging; those adapt the wings of bats or butterflies. Let these good people journey; there is no other remedy for their mania but the tumble. As they will never go very high, there is no danger."

#proudhon #anarchisthistory #anarchistliterature

Last updated 2 years ago

JindrⒶ, osůbka přešťastná · @jindra
135 followers · 1275 posts · Server kolektiva.social

So if you ever go to Prague as a tourist, you will probably see restaurants with Švejk. He's an iconic Czech literary figure - a soldier in the first world war who' seems to be crazy and disobeys everyone.

The book about him, The Good Soldier Švejk, is the most translated book of Czech literature. Seriously, it's an important piece of Czech culture.

We learn about it at school, people often mention it in their conversation. Yet, the question "who is Švejk really" or "what do the novels mean" is not settled. I won't go into it, but the question "what does the story of Švejk tell us" has many competing answers and it's interesting to think about it, because the novel is a comedic masterpiece.

But here's the fucking thing, the person who wrote the book was a fucking anarchist. NOBODY EVER MENTIONED THAT, NOT AT SCHOOL, NOT MY FRIENDS, NOT PEOPLE IN THE TV WHO MENTION HIM, NOBODY

I don't know, maybe anarchism is an important concept for the story where the main character sabotages war efforts, pranks police officers and laughs into the face of basically any authority there is.

To be clear, I am not saying Švejk was written as anarchist propaganda or whatever. I don't wish for anarchism to be the dominant interpreting factor in Švejk. But it's a damn important factor for the book, especially given the fact that the author was an anarchist. NOBODY KNOWS THIS, NOBODY TALKS ABOUT IT

Maybe I shouldn't be so mad. But it's so sad. That this piece of art is being recuperated by the state and by nationalism, when it shouldn't be.


#anarchisthistory #anarchistliterature #Literature

Last updated 2 years ago

Corvus Editions · @humanispherian
129 followers · 196 posts · Server kolektiva.social

Here's a third of E. Armand's Christmas articles, from 1922, the first year of "l'en dehors," well into Armand's atheistic period. libertarian-labyrinth.org/work

#anarchisthistory #anarchistliterature #WorkingTranslations

Last updated 2 years ago

Corvus Editions · @humanispherian
124 followers · 194 posts · Server kolektiva.social

Updating the Working Translations list has been an on-again, off-again Christmas tradition. Enjoy! libertarian-labyrinth.org/work

#anarchism #anarchistliterature #WorkingTranslations

Last updated 2 years ago