Starting the #DH2023 #DHmakes favorite slide project with the dragon TaDiRAH riding on a Douglas Adams Babel Fish. Thanks, @luiseborek! #BabelFish #embroidery
#Embroidery #babelfish #DHmakes #dh2023
We criticise social media for being US-centric. Mastodon is more diverse but still, imhoa Anglo-centric. People posting in their second language and maybe losing some nuance.
The good thing about the #Deepl #translation service is it's easy and begins to #Babelfish the Fediverse.
The not so good is that Deepl may follow the internet startup trend to give their services away but then when dependent restrict and then monetise them.
An open source self-hosted service is what we really need.
#deepl #translation #babelfish
Rereading Vernor Vinge's "A Fire Upon the Deep", I came across the sentence "Effective translation of natural languages comes awfully close to requiring a sentient translator program."
This aged badly -- but it's a reminder of how amazing Google Translate now is, by 1990s standards.
#babelfish
Tag 46: The Tower of Babel
Ja, den #Babelfish braucht es für das folgende Lied auch:
#babelfish #30moresongschallenge
@admin Ooit... #babelfish @determinerik
Back to the future.. Opgelost 😃 https://www.babelfish.com/
I am hoping for a day when AI/ML-powered #translation services become available for free and devs can make auto-translated content the DEFAULT setting, instead of having it one-click away...
That would truly be an excellent homage to #DouglasAdams - our own version of the #BabelFish!
Imagine reading something originally written in French, replying in English but it gets auto-translated and reaches the other person as a message in French! Tell me that isn't awesome?! :)
#babelfish #douglasadams #translation
Ajuda-nos a traduzir o #coletivos.org :) O coletivos.org é feito de várias ferramentas open source… e muitas delas precisam de quem as traduza, aqui deixamos os links para todas as traduções de aplicações que utilizamos no coletivos, para podermos utiliza-las em português.
Traduções:
nextcloud: https://explore.transifex.com/nextcloud/nextcloud/
peertube: https://weblate.framasoft.org/languages/pt_PT/peertube/
mastodon: https://crowdin.com/project/mastodon/pt-PT
gancio: https://hosted.weblate.org/languages/pt/gancio
Mais info sobre o #babelfish:
https://www.youtube.com/watch?v=fmpP73-SHPQ
☝️ Der erste maschinelle Übersetzer im Netz war 1997 der #Babelfish – zwar unausgereift, dafür aber urkomisch.
Die Übersetzung, die er mir vom Bericht zur #Lewinsky-Affäre gab, war Comedy pur. 😁
Was einst der #Babelfish machte, macht heute #Google.
Und zwar GANZ GENAU das. 😂