Stori’r dydd am Daf y gath a’i ffrindiau i ddysgwyr sydd yn #dysguCymraeg - today’s story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)
706: “Cloddio”, lle mae’r enwog Owain Glyndŵr yn dod yn archaeolegydd. // “Excavating”, in which the famous Owain Glyndŵr becomes an archaeologist.
#dysgucymraeg #dysgu #cymraeg #hiwmor #swrealaeth
Welsh Duolingo, why are you even considering this like this?
#cymraeg #dysgucymraeg #langtoots #languagelearning
Falch iawn i glywed gymaint o chwaraewyr #Cymru yn siarad #Cymraeg yn Ffrainc. Amdani ! #CwpanYByd 🏉🏉🏉
/ Fantastic to hear so many of the #Welsh #rugby players speaking #Welsh to our media in #France. Go for it boys! #rugbyworldcup2023
#cymru #cymraeg #cwpanybyd #welsh #rugby #france #rugbyworldcup2023
Stori’r dydd am Daf y gath a’i ffrindiau i ddysgwyr sydd yn #dysguCymraeg - today’s story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)
705: “Dychwelyd”, lle mae trip seicedelig Jeff yn dod i ben. // “Return”, in which Jeff’s psychedelic trip comes to an end.
#dysgucymraeg #dysgu #cymraeg #hiwmor #swrealaeth
Stori’r dydd am Daf y gath a’i ffrindiau i ddysgwyr sydd yn #dysguCymraeg - today’s story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)
704: “Tân yn Henllys”, lle mae gweledigaeth Jeff y gath yn mynd o’r chwith. // “Fire in Henllys”, in which Jeff the cat’s psychedelic vision goes wrong.
https://mentraudafygath.cymru/2023/09/10/704-tan-yn-henllys/
#dysgucymraeg #dysgu #cymraeg #hiwmor #swrealaeth
Question for my #cymraeg speaking friends.
How would Hwb Cana translate into English?
GT is suggesting sing for cana which I thought was canu and boost for Hwb. When you put them together though it fails to offer a translate.
Thanks.
Dwi'n hapus iawn iawn i gweld bod FixMyStreet ar gael yng Nghymraeg: https://www.mysociety.org/2023/07/24/fixmystreet-is-now-available-in-welsh/
(Oes y post blog 'ma ar gael yng Nghymraeg hefyd?) #Cymru #Cymraeg
Stori’r dydd am Daf y gath a’i ffrindiau i ddysgwyr sydd yn #dysguCymraeg - today’s story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)
700: “Pen-blwydd”, lle mae coginio. // “Birthday”, in which there is cooking.
#dysgucymraeg #dysgu #cymraeg #hiwmor #swrealaeth
Stori’r dydd am Daf y gath a’i ffrindiau i ddysgwyr sydd yn #dysguCymraeg - today’s story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)
699: “Y llyfr oren”, lle mae Jeff y gath yn gwneud darganfyddiad cyffrous. // “The orange book”, in which Jeff the cat makes an exciting discovery.
#dysgucymraeg #dysgu #cymraeg #hiwmor #swrealaeth
"Trwy gynnwys coed a gwrychoedd i'r dirwedd gallwn wella cynaliadwyedd ffermio."
- Yr Athro Andy Smith Athro Ecoleg Coedwigoeddym
Cefnogwch ein deg cais am goed ar ffermydd, ebostiwch eich Aelod o'r Senedd nawr 👉 https://campaigns.woodlandtrust.org.uk/page/124941/action/1?utm_source=mastodon&utm_medium=social&utm_campaign=wales&utm_content=tenasks
#eindegdymuniad #cymraeg #cymru #Wales
Stori’r dydd am Daf y gath a’i ffrindiau i ddysgwyr sydd yn #dysguCymraeg - today’s story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)
698: “Cylchgronau”, lle mae Daf y gath am ehangu’r stoc yn siop lyfrau Dewi Sant. // “Magazines”, in which Dave the cat wants to broaden the stock in Saint David’s bookshop.
#dysgucymraeg #dysgu #cymraeg #hiwmor #swrealaeth
@rebeccabanner @venite not at all, I've heard Wild Carrot being called Cow Parsley before, by quite a few different people. That's the thing with common names! In #Cymraeg, it’s known as Moronen y Maes (Field Carrot)
Stori’r dydd am Daf y gath a’i ffrindiau i ddysgwyr sydd yn #dysguCymraeg - today’s story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)
697: “Cytseiniaid”, lle mae’r enwog Owain Glyndŵr yn beryg i stoc y siop lyfrau. // “Consonants”, in which the famous Owain Glyndŵr is a danger to the bookshop’s stock.
#dysgucymraeg #dysgu #cymraeg #hiwmor #swrealaeth
Stori’r dydd am Daf y gath a’i ffrindiau i ddysgwyr sydd yn #dysguCymraeg - today’s story about Dave the cat and her friends for Welsh learners - gyda chyfieithiad (with translation)
696: “Llafariaid”, lle mae’r enwog Owain Glyndŵr yn wyntog. // “Vowels”, in which the famous Owain Glyndŵr is flatulent.
#dysgucymraeg #dysgu #cymraeg #hiwmor #swrealaeth
@drunkenmadman Whilst not wishing the ambitious project to be screwed up, I set #DysguCymraeg students of mine a slightly less ambitious task of translating or expanding articles for the #Wicipedia #Cymraeg. I'd post their contribution (from a text doc), then edit the article for grammar etc, and finally they could view corrections in the review history. http://gwenu.com/2014/02/14/dysgwyr-cymraeg-yn-creu-cynnwys-ar-gyfer-y-wicipedia/
#dysgucymraeg #Wicipedia #cymraeg
Interesting film on #TalkingPicturesTV at the moment, 'The Last Days of Dolwyn'. Made in 1949 about a fictional North Wales village due to be flooded to build a reservoir for Liverpool in 1882. Notable though, the scenes of village life seem to include a fair bit of #Cymraeg dialogue.