Eine Frage an meine norddeutschen LeserInnen:
Aktuell schreibe ich an einer Geschichte, die in einem oberbayerischen Dorf spielt und verwende bei Dorfbewohnern entschärften Dialekt.
Würden Sie folgende Worte verstehen:
- ned (nicht)
- i (ich)
- is (ist)
- de (die)
- des (das)
- a (ein, eine)
- glernt, gwechselt (statt: ge-lernt, ge-wechselt; also Vorsilbe "ge" ohne "e")
Oder die Übersetzungen vorsichtshalber in ein Vorwort packen?
#wievieldialekt #dialektimroman #Romanschreiben #autorin