Luca Umberto · @Lucaghitti
56 followers · 403 posts · Server mastodon.uno

Modo di dire in dialetto camuno:

Prima de töt gh'è de dìghel,
e pó turnà a dìghel...
Pó gh'è de fàghel dì,
e magare mandàghel a dì...
Ma chel che 'mporta
l'è de tignìghel dit.

Traduzione:
Prima di tutto bisogna dirglielo,
e poi tornare a dirglielo...
Poi bisogna farglielo dire
e magari magari mandarglielo a dire...
Ma quel che importa
è di tenerglielo detto.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 1 year ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
52 followers · 407 posts · Server mastodon.uno

Modo di dire in dialetto camuno:

Tignìl bé a mènt,
mitìfel bé 'n del có,
che con di sancc amó, amó,
ma col Signùr se schersa no.

Traduzione:
Ricordatevelo bene,
mettetevelo bene in testa,
che con i santi si può anche scherzare,
ma con il Signore non si scherza mai.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 1 year ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
52 followers · 390 posts · Server mastodon.uno

Preghiera ironica nel dialetto della Valle Camonica:

Sant Antone del campanel,
quan che 'l suna 'l fà iscè bel,
el campanel el s'è rumpit,
Sant Antone 'l s'è strimit,
el campanel el s'è giüstat,
Sant Antone 'l s'è consulat.

Traduzione:
Sant'Antonio del campanello,
quando suona fa così bello,
il campanello si è rotto,
Sant'Antonio si è spaventato,
il campanello si è aggiustato,
Sant'Antonio si è consolato.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 1 year ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
50 followers · 429 posts · Server mastodon.uno

Preghiera ironica in dialetto camuno:

Signùr só 'n póer tambalóre,
tignìm la ma só 'l có,
che no 'l mé sóre.

Traduzione:
Signore sono un povero balordo,
tenetemi la mano sulla testa,
affinché non evapori.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 1 year ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
49 followers · 450 posts · Server mastodon.uno

Filastrocca nel dialetto camuno:

Zigo zago,
l'è saltat fó 'n mago,
có la pipa 'n boca,
mè g'ho fat nagota,
e lü 'l m'ha fat strimì,
e de la pora,
m'è tocat murì.

Traduzione:
Zigo Zago,
è sbucato fuori un mago,
con la pipa in bocca,
io non gli ho fatto niente,
e lui mi ha spaventato,
e dalla paura,
mi è toccato morire.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 1 year ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
49 followers · 468 posts · Server mastodon.uno

Filastrocca nel dialetto camuno:

Trutulì che 'l trutulàa,
sensa gambe 'l caminàa,
sensa cül 'l se sidìa,
poarì come 'l fasìa.

Traduzione:
Trottolin che trottolava,
senza gambe camminava,
senza sedere si sedeva,
poverino come faceva.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 1 year ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
49 followers · 484 posts · Server mastodon.uno

Filastrocca in dialetto camuno:

Só 'ndat 'n de 'n paìs,
'ndoe i vindìa li fonne a pés,
ho crompat 'na s'ciurina,
che l'è stada la me ruina.

Traduzione:
Sono andato in un paese,
dove vendevano le donne a peso,
ho comprato una signorina,
che è stata la mia rovina.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 1 year ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
46 followers · 507 posts · Server mastodon.uno

Filastrocca nel dialetto camuno:

Mama granda,
comprem 'na palandra,
buba picinì,
comprem 'n s'ciupitì,
che oi 'ndà 'n Francia,
a copà chel usilì,
che 'l canta töta la not,
e 'l me laga miga durmì.

Traduzione:
Mamma grande (nonna),
compratemi una mantella,
papà piccolino,
compratemi uno schioppettino,
che voglio andare in Francia,
a uccidere quell'uccellino,
che canta tutta la notte,
e non mi lascia mai dormire.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 1 year ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
46 followers · 1090 posts · Server mastodon.uno

Filastrocca nel dialetto camuno:

Garibaldi 'l vò per legna,
Nino Bixio 'l ghe la 'nsegna,
'l ghe la 'nsegna 'n de 'n cantù,
Garibaldi 'l vò 'n prezù.

Traduzione:
Garibaldi va per legna,
Nino Bixio gliela indica,
gliela indica in un angolo,
Garibaldi va in prigione.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 2 years ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
46 followers · 1047 posts · Server mastodon.uno

Filastrocca nel dialetto camuno:

Guarì guarà,
se 'l guarirò
miga encö,
el guarirò domà.

Traduzione:
guarisce, guarirà,
se non guarisce oggi,
guarirà domani.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 2 years ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
46 followers · 1042 posts · Server mastodon.uno

Filastrocca nel dialetto camuno:

Done del Dunì
l'è ura de 'ndà a durmì,
done del Donai
l'è ura de fà 'l formai.

Traduzione:
Donne del Dunì
è ora di andare a dormire,
donne del Donai
è ora di fabbricare il formaggio.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 2 years ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
46 followers · 985 posts · Server mastodon.uno

Filastrocca nel dialetto camuno (BS):

Chesto l'è 'ndat zó 'l pos,
chesto l'ha trat só,
chesto l'ha sügat zó,
chesto l'ha fat la panada,
e chesto l'ha mangiada.

Traduzione:
Questo è andato nel pozzo (pollice),
questo l'ha tirato su (indice),
questo lo ha asciugato (medio),
questo ha cucinato il pancotto (anulare),
e questo se l'è mangiato (mignolo).




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolom

Last updated 2 years ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
46 followers · 969 posts · Server mastodon.uno

Filastrocca nel dialetto camuno (BS):

Gri gri derv la porta
che la tò mama l'è morta
che 'l tò bubà l'è 'n presù
per en gra de formentù.

Traduzione:
grillo grillo apri la porta
che la tua mamma è morta
che il tuo babbo è in prigione
per un granello di frumento.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 2 years ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
45 followers · 946 posts · Server mastodon.uno

Filastrocca nel dialetto camuno:

Burilì burilà,
sachilì del pa,
gh'è zó nagot de maià,
faró sensa laurà,
burilì burilà.

Traduzione:
Rotolino rotolare,
sacchettino del pane,
non c'è giù niente da mangiare,
farò a meno di lavorare,
rotolino rotolare.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 2 years ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
45 followers · 932 posts · Server mastodon.uno

Filastrocca in dialetto di Borno (BS):

El gh'era 'na olta 'n pi
có li gambe sol cupì
có la pipa sota 'l nas
la polenta la ghe pcias
la ghe pcias có li patate
cic e ciac só li cülate.

Traduzione:
C'era una volta un bambino
con le gambe sulla nuca
con la pipa sotto il naso
la polenta gli piace
gli piace con le patate
due sculaccioni sul sedere.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 2 years ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
45 followers · 912 posts · Server mastodon.uno

Filastrocca nel dialetto della Valle Camonica (BS):

El gh'era na olta 'n gat
che 'l fàa la tela có 'n de 'n bac
che fàa gic e giac.

Traduzione:
C'era una volta un gatto
che faceva la tela con un bastone
che faceva gic e giac (due pizzicotti).




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 2 years ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
44 followers · 895 posts · Server mastodon.uno

Modo di dire in dialetto camuno:

Caàs la sét de caren salada.

Traduzione:
Togliersi la sete con la carne salata.
Cioè:
Operare a rovescio, in modo illogico.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 2 years ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
45 followers · 880 posts · Server mastodon.uno

Modo di dire in dialetto camuno:

Fà 'ndà la cavra 'n sima al bec.

Traduzione:
Fare andare la capra sopra il caprone, il becco.
Cioè:
Operare al rovescio, in modo illogico.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 2 years ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
45 followers · 861 posts · Server mastodon.uno

Modo di dire in dialetto della Valle Camonica (BS):

Ciapàn 'na gratada e turnàn 'na petenada.

Traduzione:
prenderne una grattata e tornarne una pettinata.
Cioè: prendere molte botte e restituirne altrettante.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 2 years ago

Luca Umberto · @Lucaghitti
45 followers · 834 posts · Server mastodon.uno

Proverbio del dialetto di Borno (BS)

La fomna zùena con l'om vecc empcinis la cò de s'cecc.

Traduzione:
La donna giovane e l'uomo vecchio riempiono la casa di bambini.




#dialettodiborno #dialettocamuno #dialettobresciano #dialettolombardo

Last updated 2 years ago