#lingua #elcorreogallego #galiza
Seguro que no xornal da capital de Galiza o intentaron, pero non foron quen de atopar nin un único libro en galego entre as "novedades de la 'rentrée' literaria de 2023". Está claro que neste país non hai quen escriba!
🤦♂️
#lingua #elcorreogallego #galiza
Seguro que no xornal da capital de Galiza o intentaron, pero non foron quen de atopar nin un único libro en galego entre as "novedades de la 'rentrée' literaria de 2023". Está claro que neste país non hai quen escriba!
🤦♂️
Haberá alguén en 'El Correo Gallego' a quen lle chame a atención o feito de que entre as autoras e autores sobre cuxos hábitos vacacionais informa o xornal da capital de Galiza non haxa nin unha soa / un só que escriba en lingua galega?
🤔
#elcorreogallego #galiza
Corrixiron o titular! Agora xa especifica que se trata da feira do libro de Madrid!
✌️ 😊
O diario da capital de Galiza publica unha peza co seguinte titular: "La Feria del Libro cierra con éxito de ventas, pero menos visitantes". Como sabemos que a feira do libro de Compostela foi en maio, pensamos que o titular ten que se referir a outra feira do libro do país. Pero a cal? Pois pasmemos: á de Madrid, que, como é público e notorio, é de sumo interese para todos os composteláns e, por extensión, para todos os galegos.
🤦♂️
Esta peza podería publicarse sen alteración ningunha en 'El País', en 'La Tribuna de Albacete' ou en 'La Opinión de Málaga'. 'El Correo Gallego', xornal da capital do país, informa en español sobre o achado dun documento do século XV escrito en galego.
🤦♂️
Esta peza podería publicarse sen alteración ningunha en 'El País', en 'La Tribuna de Albacete' ou en 'La Opinión de Málaga'. 'El Correo Gallego', xornal da capital do país, informa sobre o achado dun documento do século XV escrito en galego, e faino en español.
🤦♂️
#tradución #literatura #lingua #elcorreogallego
Pódese publicar un texto sobre Pippi Mediaslongas sen aludir á extraordinaria tradución do sueco ao galego que fixo David Álvarez e publicou Kalandraka? Pódese! A proeza conséguea nada menos que o xornal da capital do noso país! (Ao final, por certo, menciónase 'Ronia, a filla do bandoleiro', que tamén traduciu David Álvarez e publicou Sushi Books.)
🤔
#traducion #literatura #lingua #elcorreogallego
#tradución #literatura #lingua #elcorreogallego
Pódese publicar un texto sobre Pippi Mediaslongas sen aludir á extraordinaria tradución do sueco ao galego que fixo David Álvarez e publicou Kalandraka? Pódese! A fazaña conséguea nada menos que o xornal da capital do noso país! (Ao final, por certo, menciónase 'Ronia, a filla do bandoleiro', que tamén traduciu David Álvarez e publicou Sushi Books.)
🤔
#traducion #literatura #lingua #elcorreogallego
#tradución #literatura #lingua #elcorreogallego
Pódese publicar un texto sobre Pippi Mediaslongas sen aludir á extraordinaria tradución do sueco ao galego que fixo David Álvarez e publicou Kalandraka? Pódese! A fazaña conséguea nada menos que o xornal da capital do noso país! (Ao final do texto, por certo, menciónase 'Ronia, a filla do bandoleiro', que tamén traduciu David Álvarez e publicou Sushi Books.)
🤔
#traducion #literatura #lingua #elcorreogallego
Esta peza podería publicarse sen alteración ningunha en 'El Diario Montañés', no 'Heraldo de Aragón' ou no 'Diario de Cádiz'. Como é posíbel que 'El Correo Gallego' recomende 15 libros para regalar e non haxa nin un só deles en galego?
🤦♂️
Esta peza podería publicarse sen alteración ningunha en 'La Crónica de Badajoz', en 'El Día de Soria' ou en 'La Tribuna de Toledo'. Polo visto, en 'El Correo Gallego' non lles parece rarísimo publicar un artigo sobre novela negra onde non hai nin unha soa referencia a algún título en galego ou a algunha tradución ao galego.
🤦♂️
https://www.elcorreogallego.es/cultura/2023/04/19/novela-negra-mejores-dia-libro-86196692.html
Esta noticia podería publicarse sen alteración ningunha en 'La Crónica de Badajoz', en 'El Día de Soria' ou en 'La Tribuna de Toledo'. Polo visto, en 'El Correo Gallego' non lles parece rarísimo publicar un artigo sobre novela negra onde non hai nin unha soa referencia a algún título en galego ou a algunha tradución ao galego.
🤦♂️
https://www.elcorreogallego.es/cultura/2023/04/19/novela-negra-mejores-dia-libro-86196692.html