Pueden encontrar más información en el «Diccionario panhispánico de dudas» («DPD»), disponible para su consulta en línea en www.rae.es/dpd/.
.
.
.
Info.: RRSS - RAE.
Abrazos desde la Argentina.
#versus #palabras #extranjerismos #rae #dle #español #mastodon #cultura #mastodoncultura.
#versus #palabras #extranjerismos #rae #dle #espanol #mastodon #cultura #mastodoncultura
#Extranjerismos | «marketplace»
Como alternativa del anglicismo «marketplace», en español se pueden emplear expresiones como «cibermercado», «mercado digital», «mercado en línea»… Si se usa «marketplace», deberá escribirse en cursiva.
Fuente:https://nitter.lacontrevoie.fr/RAEinforma/status/1671095860006993921
#Extranjerismos | «fair play»
Aunque en el «DLE» se recoge el extranjerismo «fair play» (ow.ly/xEaM50OMJBP), en español es preferible optar por la expresión «juego limpio» (ow.ly/RURU50OMJHk) en referencia a la conducta honrada en una competición o juego.
Fuente: https://nitter.lacontrevoie.fr/RAEinforma/status/1669283940455120898