Sproguddannede er både specialister og alment akademisk uddannede. Men anerkendelsen udebliver på arbejdsmarkedet, mens ”kun de færreste forstår, at det også kræver dybe sprogfærdigheder at bruge de digitale værktøjer optimalt”. I skolen uddanner vi også kun turister. Der er ingen politisk vilje til at ændre ved dette.
”Karina kunne ikke få job med speciale i fransk, og Google Translate har kun gjort det værre.” Siegumfeldt 2023. Akademikerbladet. https://www.akademikerbladet.dk/aktuelt/2023/august/karina-kunne-ikke-faa-job-med-speciale-i-fransk-og-google-translate-har-kun-gjort-det-vaerre
Når digitale teknologier kan bruges til sproglæring, bliver de til sprogteknologier, som kan udvide mulighederne for læring. Denne artikel går på opdagelse i potentialet og faldgruberne, og giver noget terminologi til at klassificere teknologierne.
”Sprogteknologier i fremmedsprogs-undervisningen: indkredsning af en sprogfaglig teknologiforståelse.” Dalsgaard, Christensen, @FranzCaviglia, Andersen, Kjærgaard, og Boie 2023. https://doi.org/10.7146/lom.v16i28.136251
#fremmedsprog #skolechat #dktech #padansk
”Lad os forske på dansk frem for engelsk. Ellers overser vi nationale spørgsmål.” Forslund og Henrekson 2022. Dagbladet Information. https://www.information.dk/debat/2022/11/lad-forske-paa-dansk-frem-engelsk-ellers-overser-nationale-spoergsmaal
#dksprog #fremmedsprog #dkpol #dkforsk