silmeth đŸ‡ș🇩 · @silmeth
16 followers · 24 posts · Server mstdn.social

Do scrĂ­obhas cĂșpla focal (i mBĂ©arla) sa wiki “Celtic Languages” maidir le rudaĂ­ gur fiĂș eolas do bheith agaibh orthu agus sibh ag baint ĂșsĂĄid as focloir.ie (Nua-Chorpas na hÉireann): conas cuardach casta a dhĂ©anamh, POS-tags a dh’ĂșsĂĄid ann, ⁊rl.

TĂĄ sĂșil agam go mbeidh sĂ© ĂșsĂĄideach ⁊ go mbainfeabhair tairbhe Ă©igin as an rud. :)

celtic-languages.org/Irish/Usi

#gaedhilg #gaelainn #gaeilge #corpas

Last updated 2 years ago

silmeth đŸ‡ș🇩 · @silmeth
25 followers · 65 posts · Server mstdn.social

Do scrĂ­obhas cĂșpla focal (i mBĂ©arla) sa wiki “Celtic Languages” maidir le rudaĂ­ gur fiĂș eolas do bheith agaibh orthu agus sibh ag baint ĂșsĂĄid as focloir.ie (Nua-Chorpas na hÉireann): conas cuardach casta a dhĂ©anamh, POS-tags a dh’ĂșsĂĄid ann, ⁊rl.

TĂĄ sĂșil agam go mbeidh sĂ© ĂșsĂĄideach ⁊ go mbainfeabhair tairbhe Ă©igin as an rud. :)

celtic-languages.org/Irish/Usi

#gaedhilg #gaelainn #gaeilge #corpas

Last updated 2 years ago

silmeth đŸ‡ș🇩 · @silmeth
25 followers · 65 posts · Server mstdn.social

@liam I’ll just leave a note that the whole “may the road rise up to meet you” phrase is a nonsensical mistranslation of Irish “go n-Ă©irĂ­ an bĂłthar leat” which really just means “may you succeed in your road/journey; may the road/journey be a success to you”, and it’s based on the same construction as “go n-Ă©irĂ­ an t-ĂĄdh leat” ‘good luck to you’ or just “go n-Ă©irĂ­ leat” ‘may you succeed’.

#gaedhilg #gaelainn #gaeilge

Last updated 2 years ago