acetoperoxomyocinarazatrin #hapaxlegomenon https://www.youtube.com/watch?v=oiSzwoJr4-0
In the Old Testament book of Isaiah, the seraphim have three pairs of wings: one pair to fly with, one pair to cover [pronoun] eyes, and one pair to cover [pronoun] feet. The Hebrew is ambiguous. It probably means that the seraphim covered their own eyes and feet, but they could be covering Yahweh’s eyes and Yahweh’s feet. In the Old Testament, “feet” was a euphemism for genitals, so it’s possible that Yahweh had genitals.
2/2
#hapaxLegomenon #oldtestament #Yahweh #genitals #corporeality
#corporeality #genitals #Yahweh #oldtestament #hapaxlegomenon
I’m fascinated by the concept of hapax legomena - and of course it’s a cool name too. A hapax legomenon is a word that appears only once in a text which makes it difficult to translate. The example I remember from my Old Testament studies is “seraphim”, which appears only in Isaiah chapter 6. Seraphim might be a kind of dragon, as it might come from a word meaning “snake”.
1/2
#hebrew #oldtestament #hapaxlegomenon #etymology