Mi tradukas norvegian kanton. Jen la teksto:
Urso dormas en sia komforta kaverno.
Ne estas danĝeranta, ni irus kviete.
Sed vi ne, sed vi ne povas estas certa.
Ĉu la teksto sonas bone?
Eta katido. Tradukis el norvegia kanto 'Lille kattepus'. Publika havaĵo.
Mi provis traduki la norvegia kanto "Lille Petter edderkopp" al esperanto. Sciiĝos min se mi tradukis malbone. #infankantoj #kantoj