Casa dolce casa di #SigneTorp [24 ORE Cultura, 2021]
Per esplorare diversi modi di abitare.
Per conoscere #case a cui non siamo solit3 pensare.
Per #viaggiare comodamente (restando sul divano) e partire per il #Canada, la #Germania, la #Cambogia, i #PaesiBassi, la #Tunisia, la #Mongolia, #NewYork, #Vanuatu, #Pechino e #Londra.
Dai 5 anni
#intercultura #interculturaconilibri #educazioneinterculturale #libri ##libriperlinfanzia #albiillustrati
#signetorp #case #viaggiare #canada #germania #Cambogia #PaesiBassi #tunisia #mongolia #newyork #vanuatu #pechino #londra #intercultura #interculturaconilibri #educazioneinterculturale #libri #libriperlinfanzia #albiillustrati
4/
Ora sono cresciuti tutti e sette, e non potranno più farsi la guerra, perché tutti e sette sono un solo uomo.
N.B: ho lasciato "pelle gialla" anche se oggi questa espressione non sarebbe più accettabile. (il testo è del 1962). Si potrebbe pensare anche ad una versione al femminile con Paola che aveva una mamma tranviera etc.
#samalegge #intercultura #educazioneinterculturale #interculturaconilibri #GianniRodari #unoesette #stereotipidigenere #mastolibri
#samalegge #intercultura #educazioneinterculturale #interculturaconilibri #giannirodari #unoesette #stereotipidigenere #mastolibri
4/
Fate attenzione a questi passaggi, contestualizzateli e storicizzateli (la versione che conosciamo, ovvero quella francese, è del 1696!) e sfruttate la lettura per trattare anche di queste tematiche.
#samalegge #intercultura #interculturaconilibri #educazioneinterculturale #cenerentola #consenso #bibliodiversità #bibliopride #diversitàculturale #mastolibri
#samalegge #intercultura #interculturaconilibri #educazioneinterculturale #cenerentola #consenso #bibliodiversita #bibliopride #diversitaculturale #mastolibri
3/
È normale che a forza di girare si ritrovi ad avere tanti nomi strani. Viaggiando, passa da un paese all'altro e capita che il suo nome sia pronunciato male proprio perché è capito male, allora - siccome nel dirlo lo storpiano un po' - ecco che sembra un'altra persona e non si riconosce più. In verità poi basta ascoltare la storiella che subito si capisce di chi si tratta.
#mastolibri
#sinnoseditrice #leggere #leggeresempre #mammalingua #intercultura #interculturaconilibri #storie
#mastolibri #sinnoseditrice #leggere #leggeresempre #mammalingua #intercultura #interculturaconilibri #storie
Chi sono i personaggi-ponte?
Sono personaggi, immagini o storie che sono comuni a bambinə provenienti da contesti diversi: elementi d'unione, personaggi che hanno più appartenenze, che sono riconosciuti in vari paesi.
[da Diversi libri diversi, pag.16]
Oggi andiamo alla scoperta di Giufà/Guha/Nasreddin Hoca
#samalegge #leggere #leggeresempre #personaggiponte #intercultura #educazioneinterculturale #interculturaconilibri #linguamadre #mammalingua #storie #mastolibri
#samalegge #leggere #leggeresempre #personaggiponte #intercultura #educazioneinterculturale #interculturaconilibri #linguamadre #mammalingua #storie #mastolibri
1/
#interculturaconilibri
Vi propongo l'articolo di #LorenzoLuatti "Come un orso del Perù: migranti e stranieri negli albi per l'infanzia" pubblicato su ANDERSEN la rivista e il premio dei libri per ragazzi nell'aprile 2022.
https://www.andersen.it/come-un-orso-del-peru/
I testi citati sono:
-L'orso del Perù, di Michel Bond [Mondadori]
-Mi diverto un sacco, di Maresa e Mario Leddi [Einaudi Editore]
-Fievel sbarca in America [Mondadori]
-Piccolo-grigio, di Elzbieta [Aer]
-La zattera, di Lucia Salemi [autoprodotto]
#interculturaconilibri #lorenzoluatti
1)
#interculturaconilibri
Da "Tradurre in classe. Un'esperienza di inclusione. Incontro con Stella Sacchini", su ANDERSEN la rivista e il premio dei libri per ragazzi di gennaio/febbraio 2023.
Traducendo, i ragazzi e le ragazze hanno imparato che è difficile riprodurre nella lingua d'arrivo la musicalità e il ritmo dei versi stranieri, faticosissimo mantenere le figure retoriche e il numero di accenti