#movva https://ukrainian.stackexchange.com/a/7333/585
Menê deśćo bajduźe, ale rozhljanuv dekotri apsektı.
Ʒ́erelo: https://redd.it/167ke64
> Зразки слів, які були використані для отримання просування в кожній мові: вухо, кіт, риба, яйце, кров, овочі, цукор, ведмідь, нога, сніг, літо, зима, осінь, вогонь, хто, кінь, місто та річка.
#movva Nareśtê vısrav stattju: https://same.bearblog.dev/h/
Bo ja deśćo zajêbav sja, kolı posılajutj na Xmova.
#ihra #movva Galaksi vźe ukrajınsjkoju i jak perśıj krok perekladu vsjoho GOGa:
https://www.gog.com/forum/general/gog_galaxy_update_implementing_ukrainian_language_into_our_client_d5d0c
#movva Sjohodnja troxı produktivnıj denj:
– Що таке "кулько" в "Їхав вуйко на ровері, кулько сі спустило" -- велосипедна камера? ("Рок-н-рол до рана", Брати Гадюкіни)
https://ukrainian.stackexchange.com/a/7313/585
– Етимологія слова "казнащо"
https://ukrainian.stackexchange.com/a/7315/585
#movva Kolı ljudına perevaźno buvajıtj ne v ukrajınsjkomu prostorê, tobto ne ćıtajıtj śćosj nemaśinne, naprıklad literaturu.
Zvôdsı: https://twitter.com/lg_cambridge/status/1687219312484864000
#movva https://archive.org/details/rozmova_manuskript
İvan Uźevıć: Rozmova · Besěda (1640)
Nadıxnulo: https://fb.com/pfbid02XyhXKi8ZnDUu2p5wigqpscwNxGe3SP2gdttayDmHxm36hLc2a8ebr9JCkYzWsxnBl
#movva Xex, spravdê, jakśćo mova pro naturaljni i hubni-hubni prıholosni. Kolı śćo: w, f, v — v angl. ne h-h, a aproksimat i hubno-zubni.
Ukrajınsjkij, jak i hınśım slovjanamo, tut pośćastılo bôljśe, perśıj hubnıj vźe na 5: pjatj.
#movva Davno pro ce pıśu, ale tut teperj vô vıhljadê mima [i ne vôd mene] zvôdsı: https://redd.it/14cna2r
#movva Ex, davno ne pısav po cjomu tegu. Kontekst: https://drukarnia.com.ua/articles/warhammer-vilyam-king-troleborec-rozpovid-persha-gekhaimnisnakht-mQjBr
> Ґехаймніснахт
Sxoźe, ćuvak dumajıtj, śćo dostatnjo zamênıtı «г» na «ґ» i cjoho dostatnjo, xoća ćomusj cjoho ne zrobıv v slovê «Кінг».
Ale menê bulo bı poxuj, jakbı ne odne vıdêlene slovo, bo ce śće odın prıklad, de moźutj butı vodnoćasno «ґ», «г» і «х», bo, jak baću, v originalê ce «geheimnisnacht». Zazvıćaj dlja prıkladu śukaju slova, śćo poćınajutj sja z <hoch>, śćo je kognatom do angl. <high>, i…
#movva prıkladı perekladu slova «interface» v hınśıx slovjansjkıx movax:
– ćesjka/slovacjka: rozhraní, rozhranie;
– pn. makedonsjka: посредник;
– slovensjka: vmesnik;
– xorvatsjka/serbsjka: sučelje, međusklop.
#movva Znov zrazkova xvoroba: ne zustrêćalı, tomu nove dlja vsjıx! Ja ne duźe zakopovav sja, ale «lêkarjka» zustrêćajıtj sja śće z 19 vêka. Jakśćo todi bula «nova xvılja», to jaka todi zaraz i kolı bula «stara»? Zaznaću, śćo tut navedeni perevaźno slovnıkı, tobto slovo vô vźıtku pojavılo sja śće ranêśe.
#movva https://linguistics.stackexchange.com/q/15497/19599
Njav! Xex, ale [śćonajmenśe ćınna] MFA osnovana na ljudzjkôj anatomijı, tomu take nemoźlıve, treba stvorjovatı hetj nove.
No i kolı pôślo, to pôdkınu cêkavınu pro zvukı + anatomiju:
https://science.org/doi/10.1126/science.aav3218
Pobutujıtj [pravda, diskucijna¹] dumka, śćo [fermersjka] dijeta vplınula na rôt, a tomu i pojavu zvukôv jak [v] i [f].
¹ Dlja prıkladu vôdpovêdjı:
– vôd fonetika: https://scientificamerican.com/article/mind-your-fs-and-vs-agriculture-may-have-shaped-both-human-jaws-and-language/
– zbôrka citat [zaholovok, zvêsno, kek]: https://npr.org/sections/thesalt/2019/03/14/703100483/did-cooking-really-give-us-the-f-word
#movva natrapıv na take, moźe komu-sj budıtj potrêbno:
https://chrome.google.com/webstore/detail/stopru/adjmjjpnbddnlcmcjmlipkbldndkhhaj
#movva Neodnorazovo zustrêćav osôb, kotri tverdyly taki tezy, śćo — ce holovne slovo — ranêśe:
– /h/ peredavaly jak /x/,
– ćolovêći prôzvyśća na -ko sja ne vôdmênjuvaly.
Tut «ranêśe» zazvyćaj treba traktuvaty jak «tak ućyly». Ce mene troxy zajêbalo, toź vyrêśyv doslêdyty cju temu suto pravopysno.
Perśa teza rozhljanuta:
https://ukrainian.stackexchange.com/a/7168/585
A druha śće v 2018 rocê:
https://ukrainian.stackexchange.com/a/2903/585