Nie spodziewałem się raczej
że Internet dziś wygląda inaczej
Czy było to wiele warte?
"Odwiedzony link GMail otwiera nową kartę"
Dzień dobry!
#Poezja #Dostępność
"Wiary dziś życzę Tobie, że zostanie
Bo na tej ziemi jesteś po to właśnie
By z ognia zgliszcza
Mógł powstać dyjament
Wiekuistego zwycięstwa zaranie
Czy wiesz, że jesteś po to właśnie!" (C. K. Norwid fragm. Jesteś po to właśnie)
Liu Yuxi: "Wiosenny wiersz"
新妝宜面下朱樓, 深鎖春光一院愁。
W odpowiednim makijażu na twarzy schodzi z piętra,
idzie w głąb ogrodu w wiosennych promieniach smutku.
https://wp.me/p3fv0T-eTS #LiuYuxi #wiosna #wiersz #春詞 #劉禹錫 ##poezja #Tang #wiersze #Chiny #唐詩三百首 #300wierszyTang #kultura #klasyka
#liuyuxi #wiosna #wiersz #春詞 #劉禹錫 #poezja #tang #wiersze #chiny #唐詩三百首 #300wierszytang #kultura #klasyka
czasem swoje, czasem cudze drzazgi i iskierki...
"co robiłbym bez tego obojętnego świata pozbawionego wyrazu
gdzie być to ledwie chwila a każda chwila leci
stacza się w pustkę w niepamięć o tym że w ogóle była
(...)
co robiłbym
to samo co wczoraj i co dziś
wyglądałbym przez wizjer wypatrując kogoś
kto jak ja by się błąkał i krążył z dala od życia
w przestrzeni marionetek
pośród głosów bez głosu
tłoczących się w mej kryjówce
(Samuel Beckett, co robiłbym bez świata- fragment, przełożył Antoni Libera)
Du Fu: "Smucąc się nad brzegiem rzeki"
少陵野老吞生哭, 春日潛行曲江曲;
Starzec z Shaoling tłumi rodzący się w nim płacz,
wiosennego dnia w sekrecie nad zakrętem rzeki;
https://wp.me/p3fv0T-eRL #杜甫 #DuFu #smutek #rzeka #哀江頭 #poezja #Tang #wiersze #Chiny #唐詩三百首 #300wierszyTang #kultura #klasyka
#杜甫 #dufu #smutek #rzeka #哀江頭 #poezja #tang #wiersze #chiny #唐詩三百首 #300wierszytang #kultura #klasyka
"Często mówi się, że nauki ścisłe nie są zrozumiałe dla tych, którzy nie studiowali matematyki. Ten sam problem istnieje jednak w przypadku chińskiej poezji, która stanowi rodzaj połączenia literatury i malarstwa: oryginalny rękopis wiersza to obraz, w którym poszczególne ideogramy są elementami obrazowymi, za każdym razem przedstawianymi w inny sposób. Wymiar malarski jest w tłumaczeniu kompletnie zagubiony, a jego piękna nie mogą docenić ci, którzy nie znajądobrze języka chińskiego. Ale tak jak można docenić piękno chińskich wierszy po włosku, tak można też sprawić, by ci, którzy nie znają matematyki i nie studiowali nauk ścisłych, zrozumieli piękno tych nauk. Nie jest to łatwe, ale możliwe."
(Giorgio Parisi "Taniec szpaków. Cuda systemów złożonych" )
Od pytań do Narody Nobla w 2021r.: „za odkrycie wzajemnego oddziaływania zaburzeń i fluktuacji w układach fizycznych w skali od atomowej do planetarnej” Taniec szpaków. Cuda systemów złożonych" to piękna książka. Z jednej strony jest napisana przystępnym językiem, z drugiej - trudna i wymaga uwagi przy czytaniu. Znajdujemy w niej rolę ciekawości i stawiania pytań koniecznych dla rozwoju nauki. Jest to pozycja popularno-naukowa i autor stara się przybliżyć zaganienia, którymi się zajmuje w sposób możliwie zrozumialy.
#cytat #nauka #ksiazki #poezja #pytanie
Du Fu: "Dar dla Mistrza Wei"
人生不相見, 動如參與商,
W codziennym życiu nie widujemy się,
w ciągłym ruchu jakbyśmy robili biznesy,
https://wp.me/p3fv0T-ePJ #poezja #Tang #wiersze #Chiny #唐詩三百首 #300wierszyTang #kultura #klasyka #DuFu #Wei #dar #杜甫
#poezja #tang #wiersze #chiny #唐詩三百首 #300wierszytang #kultura #klasyka #dufu #wei #dar #杜甫
Little Grandmother
A dry-voiced chickadee
reproves what’s gone amiss.
From our crab-apple tree
she gazes critically
at autumn’s entropy
and quietly says this:
I am Chickadee,
and things have gone amiss
Babunia
Oschłogłosa sikorka
pomstuje na fuszerkę.
Ze szczytu rajskiej jabłonki
omiata krytycznym wzrokiem
późnojesienną entropię
i tak cicho ćwierka:
Jestem Sikorka,
a świat to fuszerka
(Ursula K. Le Guin "Dotąd dobrze" Tłumaczenie: Jerzy Narniewicz, Justyna Bargielska, 2019)
#poetry #poezja #Ursula_K_Le_Guin @ksiazki
#poetry #poezja #ursula_k_le_guin
Li Shangyin: "Pałac Cesarza Sui"
紫泉宮殿鎖煙霞, 欲取蕪城作帝家。
Pałac Purpurowego Strumienia tonie w porannej mgle,
chciałby zawładnąć całym miastem na cesarski dom.
https://wp.me/p3fv0T-eOn #隋宮 #LiShangyin #李商隱 #pałac #Sui #poezja #Tang #wiersze #Chiny #唐詩三百首 #300wierszyTang #kultura #klasyka
#隋宮 #lishangyin #李商隱 #palac #sui #poezja #tang #wiersze #chiny #唐詩三百首 #300wierszytang #kultura #klasyka
Li Bai: "Pożegnanie przy przeprawie Jingmen"
渡遠荊門外, 來從楚國遊。
Daleko wyruszasz z Jingmen,
przez Państwu Chu jedziesz.
https://wp.me/p3fv0T-eMg #渡荊門送別 #LiBai #pożegnanie #przeprawa #Jingmen #李白 #poezja #Tang #wiersze #Chiny #唐詩三百首 #300wierszyTang #kultura #klasyka
#渡荊門送別 #libai #pozegnanie #przeprawa #jingmen #李白 #poezja #tang #wiersze #chiny #唐詩三百首 #300wierszytang #kultura #klasyka
Li Bai: "Zabierzmy się za gorzałkę"
君不見, 黃河之水天上來,奔流到海不復回?
Stary, nie widzisz, jak wody Żółtej Rzeki spływają z nieba,
szybko wpadają do morza, nie wracają?
https://wp.me/p3fv0T-eKu #LIBai #gorzałka #將進酒 #李白 #poezja #Tang #wiersze #Chiny #唐詩三百首 #300wierszyTang #kultura #klasyka
#libai #gorzalka #將進酒 #李白 #poezja #tang #wiersze #chiny #唐詩三百首 #300wierszytang #kultura #klasyka
Li Bai: "Skarga żony kupca II"
憶妾深閨裏,煙塵不曾識。
Kiedyś nie opuszczałam swojej sypialni,
mgła i ziemia pozostawały mi nieznane.
https://wp.me/p3fv0T-eHF #poezja #Tang #wiersze #Chiny #唐詩三百首 #300wierszyTang #kultura #klasyka #李白 #LiBai #長幹行 #żona #kupiec #skarga
#poezja #tang #wiersze #chiny #唐詩三百首 #300wierszytang #kultura #klasyka #李白 #libai #長幹行 #zona #kupiec #skarga
Li Bai: "Skarga żony kupca I"
妾髮初覆額, 折花門前劇;
郎騎竹馬來, 遶床弄青梅。
Z grzywką krótko przyciętą na czole,
zrywałam kwiaty pod bramą zawzięcie;
młody przybyłeś na bambusowym koniu,
rzucaliśmy się zielonymi śliwkami przy studni.
https://wp.me/p3fv0T-eHB #poezja #Tang #wiersze #Chiny #唐詩三百首 #300wierszyTang #kultura #klasyka #李白 #LiBai #長幹行 #żona #kupiec #skarga
#poezja #tang #wiersze #chiny #唐詩三百首 #300wierszytang #kultura #klasyka #李白 #libai #長幹行 #zona #kupiec #skarga
Li Bai: "Pożegnanie sekretarza sądowego, wuja Yun w willi Xietiao w Xuanzhou"
棄我去者, 昨日之日不可留;
亂我心者, 今日之日多煩憂。
Wy co wczoraj mnie opuścili, wczorajszy dzień nie może mnie opuścić;
Wy co zakłócacie moje serce, dzisiejszy dzień będzie mnie długo bolał.
https://wp.me/p3fv0T-eFU #LiBai #pożegnanie #WujYun #Xietiao #Xuanzhou #李白 #宣州謝朓樓餞別校書叔雲 #poezja #Tang #wiersze #Chiny #唐詩三百首 #300wierszyTang #kultura #klasyka
#libai #pozegnanie #wujyun #xietiao #xuanzhou #李白 #宣州謝朓樓餞別校書叔雲 #poezja #tang #wiersze #chiny #唐詩三百首 #300wierszytang #kultura #klasyka
Li Bai: "Pijąc samotnie do księżyca (część IV)"
窮愁千萬端,美酒三百杯。
Na barkach tysiące smutków,
dobrej gorzałki trzysta czarek.
https://wp.me/p3fv0T-eBO #LiBai #李白 #pić #księżyc #月下獨酌 #poezja #Tang #wiersze #Chiny #唐詩三百首 #300wierszyTang #kultura #klasyka
#libai #李白 #pic #ksiezyc #月下獨酌 #poezja #tang #wiersze #chiny #唐詩三百首 #300wierszytang #kultura #klasyka
Li Bai: "Pijąc samotnie do księżyca (część III)"
三月咸陽城,千花晝如錦。
Trzeciego miesiąca miasto tonie we świetle,
tysiące kwiatów za dnia mienią się jak brokat.
https://wp.me/p3fv0T-eBL #LiBai #李白 #pić #księżyc #月下獨酌 #poezja #Tang #wiersze #Chiny #唐詩三百首 #300wierszyTang #kultura #klasyka
#libai #李白 #pic #ksiezyc #月下獨酌 #poezja #tang #wiersze #chiny #唐詩三百首 #300wierszytang #kultura #klasyka
Li Bai: "Pijąc samotnie do księżyca (część II)"
天若不愛酒,酒星不在天。
Niebo zdaje się nie kochać gorzałki,
gorzelanej gwiazdy brak na niebie.
https://wp.me/p3fv0T-eBx #LiBai #李白 #pić #księżyc #月下獨酌 #poezja #Tang #wiersze #Chiny #唐詩三百首 #300wierszyTang #kultura #klasyka
#libai #李白 #pic #ksiezyc #月下獨酌 #poezja #tang #wiersze #chiny #唐詩三百首 #300wierszytang #kultura #klasyka