#Transe ❤ Wolfsburg TS Marie Polnisch - Ladies DE - #Ladies_DE http://ladies.page.link/?link=https%3A//www.ladies.de/sex-anzeigen/transen-shemale/wolfsburg-ts-marie-polnisch-11671960 - Neue #Transen #Shemale #Wolfsburg #TSLady #TS_Marie #Polnisch - Sexanzeigen auf Ladies.de, Deutschlands grossem #Sex Anzeigen Forum https://kollegin.eu/@Ladies_DE/tagged/Transe
#transe #ladies_de #transen #Shemale #wolfsburg #TSLady #TS_Marie #polnisch #sex
Ein großer Teil der #Ukraine gehörte vor 1918 zu #Ungarn, danach zu #Polen.
Das erklärt, weshalb #Ukrainisch dem #Polnisch näher ist als dem #Russisch.
Auch die Bedeutung des Landesnamens "Ukraine" wird dadurch plausibel. Es bedeutet "#Grenzland".
#AuchInteressant #ukraine #ungarn #polen #ukrainisch #polnisch #russisch #grenzland
#Hure ❤ Ginsheim Gustavsburg Chlö Jung 18j Polnisch - Ladies DE - #Ladies_DE http://ladies.page.link/?link=https%3A//www.ladies.de/sex-anzeigen/huren-hostessen/ginsheim-gustavsburg-chloe-jung-18j-polnisch-11588808 - Neue #Huren #Hostessen #Ginsheim #Gustavsburg #Chlö #Jung #18j #Polnisch - Sexanzeigen auf Ladies.de, Deutschlands grossem #Sex Anzeigen Forum https://kollegin.eu/@Ladies_DE/tagged/Hure
#Hure #ladies_de #huren #hostessen #ginsheim #Gustavsburg #Chlo #jung #18j #polnisch #sex
Diese polnische Dostojewski-Übersetzung ist aus Kanada zu mir gekommen. Warum? Weil es früher hieß, die polnischen Übersetzungen seien besser als die deutschen. Die Gründe kann ich nur erraten: Vielleicht wurden die polnischen Übersetzer besser bezahlt/hatten mehr Zeit zur Verfügung.
Ich spreche in der Vergangenheit, denn die zeitgenössischen polnischen Dostojewski-Übersetzungen sollen auch nicht gut sein. 1/2
#Ubersetzung #polnisch #dostojewski #literatur #qualitat
@ahnenforschung #ahnenforschung
Hallo!
Kann mir jemand sagen, wie ich herausfinde, wie die Nordstraße (1942) in #Stettin heute heißt?
Oder könnte jemand, der #polnisch spricht, eine Anfrage auf http://sedina.pl/wordpress/index.php/2015/01/01/forum-sedina-pl/ für mich stellen? Ich scheitere leider schon an der Anmeldung für das Forum ;-)
#ahnenforschung #stettin #polnisch
Kennt ihr die Vogelmilch? Es ist eine polnische Süßigkeit (Marshmallows in Schokoladenmantel).
Der Name „ptasie mleczko“ bedeutet übersetzt tatsächlich Vogelmilch. Er kommt von dem Ausdruck „jemandem fehlt nur noch Vogelmilch“ (ptasiego mleka komuś brakowało) – der sich auf jemanden bezieht, der schon alles hat. Jetzt fehlt ihm nur noch das Unerreichbare, nämlich die Vogelmilch (denn bisher kann man Vögel nicht melken).
#sprache #polnisch #polen #wörter #süßigkeiten #vogelmilch #ptasiemleczko
#sprache #polnisch #polen #worter #sußigkeiten #vogelmilch #ptasiemleczko
Interessant! Die KI ist nur anhand der grammatischen Struktur eines Textes
(ohne die Inhalte zu berücksichtigen) in der Lage, einen erotischen Text von
einer Liebesgeschichte zu unterscheiden. Wenn man nämlich nach der Semantik, also der Bedeutung, ginge, wäre man aufgeschmissen, weil Geschlechtsteile nicht immer eine Rolle spielen. Bsp. "Sie bearbeitete seine Flöte." 1/2
#erotik #texte #ki #grammatik #textsorte #textstruktur #englisch #polnisch
#sprache #linguistik
#erotik #texte #ki #grammatik #textsorte #textstruktur #englisch #polnisch #sprache #linguistik
Sieht ein wenig nach Rechtschreibschwäche aus, ist aber korrekt: das Wort "wihajster". Das Wort ist polnisch und bildet lautlich das deutsche "Wie heißt er?" nach.
Mit "wihajster" bezeichnet der Pole etwas, das er gerade nicht benennen
kann, ein meist kleineres Werkzeug, aber auch mal einen Hebel. Übersetzen
würde man es mit "Dingsbums".
#germanismen #sprache #polnisch #polen #worter
Vielleicht ja interessant für manche von euch?
#Kompetenz- und #Berufekarten für die Berufs- und #Migrationsberatung
"Geringqualifizierte und Menschen mit #Migrationshintergrund haben in #Deutschland deutlich schlechtere Bildungs- und Berufschancen – und das, obwohl sie häufig wertvolle Vorerfahrungen und #Qualifikationen mitbringen. Um diese schneller erkennen und nutzen zu können, entwickelten wir mit verschiedenen Partner:innen aus der Migrationsberatung die Kompetenz- und Berufekarten."
Diese umfassen die Sprachen #Albanisch, #Bulgarisch, #Kroatisch, #Polnisch, #Rumänisch und #Ukrainisch."
(Lizenz CC BY SA 4.0)
---
#kompetenz #berufekarten #Migrationsberatung #migrationshintergrund #deutschland #qualifikationen #albanisch #Bulgarisch #kroatisch #polnisch #rumanisch #Ukrainisch #migration #berufekarte
Kürzlich über ein lustiges polnisches Wort gestolpert.
Wörtlich übersetzt: „Im-Haus-Herum-ka”. Die Rede ist von „podomka” (Bademantel), was eine Zusammensetzung aus „po” („im ... herum”) und „dom” ist. Das „ka” signalisiert die weibliche Form.
Noch witziger: die Herkunft. In den 50ern rief eine Zeitschrift dazu auf, ein anderes Wort für „szlafrok” (ausgesprochen: Schlafrock) zu suchen. Man wollte sich endlich vom Deutschen Wort lösen.
#linguistik #sprache #sprachen #worter #polnisch
Würdest du einfach so Arabisch lernen? Türkisch vielleicht? Polnisch, Persisch oder Plattdeutsch?
Mein ehemaliger Arbeitskollege Alexander hat es gemacht – und neben diesen fünf Sprachen noch vier weitere in Angriff genommen. Welche Herausforderungen dabei auf ihn zukamen, erzählt er in dem Gespräch, das ich mit ihm geführt habe.
#sprachenlernen #sprache #sprachen #arabisch #türkisch #polnisch #persisch #plattdeutsch #worter
https://krasse-eloquenz.de/sprache/man-muss-jede-sprache-anders-lernen/
#sprachenlernen #sprache #sprachen #arabisch #turkisch #polnisch #persisch #plattdeutsch #worter
Heute feiern wir Darstellung des Herrn, auch Maria Lichtmess genannt, das Fest das früher das offizielle Ende des Weihnachtsfestkreises darstellte. Messen mit Kerzenweihe und Blasiussegen (gegen alle Krankheiten im Bereich Hals, Nase und Ohren): 18:00 SE, 18:30 GE, 19:00 WH und SE (polnisch) Herzliche Einladung! #pfarrewaehring #lichtmess #darstellungdesherrn #stgertrud #weinhaus #stseverin #polnisch #blasiussegen #kerzenweihe
#pfarrewaehring #lichtmess #darstellungdesherrn #stgertrud #weinhaus #stseverin #polnisch #blasiussegen #kerzenweihe
Mein Polnischkurs startet erst wieder in ein paar Wochen. Wie lerne ich denn jetzt sprechen? Und Vokabeln und überhaupt. Habe alles Mögliche versucht, bisher schlägt nichts an.
Wie lernt ihr eine neue #Sprache? Irgendwelche GENIALEN Hacks oder was?
#sprache #polnisch #lernen #nauka
Aus der Reihe „Dumm gelaufen“. Heute: „Willkommen!“
Das zu übersetzen, ist nicht schwer. Schafft sogar eine Maschine.
Vielleicht.
Sieht erstmal ordentlich aus. Polnisch mal wieder … „(Er ist) gern gesehen“ steht da.
Wer genau ist gern gesehen? Warum er und nicht sie (oder es)? Und vor allem: Wie kommt man auf so etwas?! Das wären so meine Fragen …
#Ubersetzung #polnisch #maschinelleubersetzung #mt
#Hure ❤ Erfurt Chlö Jung 18j Polnisch - Ladies DE - #Ladies_DE http://ladies.page.link/?link=https%3A//www.ladies.de/sex-anzeigen/huren-hostessen/erfurt-chloe-jung-18j-polnisch-11212803 - Neue #Huren #Hostessen #Erfurt #Chlö #Jung #18j #Polnisch - Sexanzeigen auf Ladies.de, Deutschlands grossem #Sex Anzeigen Forum https://kollegin.eu/@Ladies_DE/tagged/Hure
#sex #polnisch #18j #jung #Chlo #erfurt #hostessen #huren #ladies_de #Hure
#FunFact | Wenn Du nach einer Woche im #Weserbergland plötzlich überhaupt kein Deutsch mehr hörst, sondern ausschließlich die Vielfalt von #Babel, #Arabisch, #Türkisch, #Farsi, #Polnisch, #Serbokroatisch, #Albanisch und jede Menge Stammesdialekte aus Afrika zu Gehör gelangen, ja, dann weißt Du, dass Du jetzt in #Hamburg gelandet bist.
#Heimat
#funfact #weserbergland #babel #arabisch #turkisch #farsi #polnisch #serbokroatisch #albanisch #hamburg #heimat
Bibliothekar/in im Bereich Bearbeitung von Print- und elektronischen Medien mit Schwerpunkt Polonica, E 9b TV-H, unbefristet in Vollzeit, FB01_2022 Herder-Institut Marburg, Forschungsbibliothek | Bewerbungsfrist: 01.10.2022 https://www.herder-institut.de/event/stellenangebot-bearbeitung-von-print-und-elektronischen-medien-polonica/ | https://jobs.openbiblio.eu/stellenangebote/80400 #openbibliojobs #Spezialbibliothek #StandWithUkraine #Katalogisierung #Erschließung #Ukrainisch #Polnisch
#polnisch #Ukrainisch #erschließung #katalogisierung #StandWithUkraine #Spezialbibliothek #openbibliojobs
Ich war sehr überrascht, dass #Ukrainisch in vielen Fällen quasi das ist, was ich aus dem #Polnisch|en kenne und sich dabei vom #Russisch|en unterscheidet.
#Ukraine #Russland
https://www.youtube.com/watch?v=CQLM62r5nLI
#Ukrainisch #polnisch #russisch #ukraine #russland
#neuhier Lebe seit einigen Monaten am Rande des #Harz bei #Goslar.
Beschäftige mich im Rahmen meiner Möglichkeiten als unter dem Rufzeichen DO1MTS mit #Amateurfunk und #Morsetelegrafie (#cw)
Würde gerne meine Anfängerkenntnisse in der #polnisch en Sprache auffrischen.
Fahre gerne #Fahrrad.
Das Thema Gesundheit (#Ernährung und#Bewegung) beschäftigt mich seit neuestem eher unfreiwillig.
#ernährung #fahrrad #polnisch #cw #Morsetelegrafie #amateurfunk #goslar #harz #neuhier
Fröhliche Weihnachten an alle im #Fediverse 🌲🌲
Merry Christmas to all in the #Fediverse🌲🌲
Das war #Französisch
Joyeux Noël à tous dans le #Fediverse🌲🌲
Das war griechisch
Καλά Χριστούγεννα σε όλους στο #Fediverse🌲🌲
Das war italienisch
Buon Natale a tutti nel #Fediverso🌲🌲
Das war Niederländisch
Vrolijk kerstfeest voor iedereen in de #Fediverse🌲🌲
Das war #polnisch
Wesołych Świąt dla wszystkich w #Fediverse🌲🌲
Das war Chinesisch:
祝所有#Fediverse的人圣诞快乐🌲🌲
#fediverse #französisch #fediverso #polnisch #Fediverse的人圣诞快乐