Víctor Manuel Ramos · @vmramos
93 followers · 92 posts · Server mastodon.world

@AElliotPR @Gargron ¡Hola! Andaba buscándole el hilo a esta conversación porque hoy, así de la nada, se me ocurrió que podría traducirse al como , como en tocar la trompeta, que también significa algo. ¿Qué tal? Es algo chistoso el término también, que creo iría bien con el sentido original en . De hecho, tenemos la expresión "toot your own horn" para indicar "alardearse de algo" y que literalmente sería "tocarse uno mismo la trompeta".

#toot #español #trompetear #pregonar #inglés #Mastodonte

Last updated 2 years ago