Hvala vsem. Mobilizon je na 100%. Mal pavze pa naprej š¤
#prevajanje #translate
KonÄno sem konÄal s prevajanjem. Sedaj smo na 100% š in smo v drugem delu. Prijavljanje napak. Äe najdete kakÅ”no napako, ali imate predlog za izboljÅ”avo, mi sporoÄite in popravim/spremenim. š¤
#prevajanje #tootsi
Spet sem malo prevajal. Kdor najde fail v prevodu naj me prosim pingne in naredi screenshot za lažje dojemanje (moje).
Ob pici iz kislega testa, sem se spet lotil prevajanja. Glede na to, da se je menjala platforma in je veÄina že prevedenega spet neprevedeno, bom imel malo veÄ dela. Ampak sem na dobri poti. Crowdin je pa tudi prijeten za uporabo :blobcoffee:
#prevajanje #nedelja
Ker je Mastodon Backend Ŕe vedno zaklenjen in ne morem prejavajati, sem prevedel #FeedReader
Äe sluÄajno Å”e kdo uporablja ta program š¤
IzÅ”el je #tusky 7.1 z najbolj svežimi prevodi. Äe kdo najde kakÅ”no napako mi javite š¤
Veselo tutanje :tootsie:
#prevajanje
Äe kdo uporablja #tusky , lahko stestira nightly verzijo, kjer je že vse prevedeno v slovenÅ”Äino. Äe/ko najdete kakÅ”ne Äudne zadeve, me kar pingnite š¤
ZveÄer bo pa Äas za prevajanje mastodona :blobcoffee:
@fileneed hvala za feedback. Lahko spremenim. Ostali mastodoni? Kako se vam zdi?
#tootsi #prevajanje
Medtem, ko sem jaz prevajal #mastodon :blobpats:
Trenutno smo na 43,9%.
#mastodon #prevajanje #tootsi #mastocat
Po napornem tednu je konÄno priÅ”el #vikend in Äas za malo Äeza, umirjenih dopoldnevov, kuhanja in prevajanja Mastodona š¤
#vikend #jazz #kuhanje #prevajanje
Äe se mi kdo želi pridružiti pri prevajanju #Mastodon vmesnika, vabljeni!
https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/
Za lažje prevajanje - pravila slovenjenja:
https://wiki.lugos.si/slovenjenje:pravila