Le mot école est emprunté au latin schola, lui-même pris au grec skholê. Ce dernier exprime d’abord l’idée de loisir, puis celle d’activité intellectuelle faite à loisir. Il prend plus tard le sens d’« étude, école philosophique ». Bonne rentrée à tous ! #RobertHistorique
via @LeRobert_com
Le mot jupe est emprunté à l’arabe ǧubba, qui signifie « veste de dessous », et désignait à l’origine un vêtement couvrant le buste. Au XVIIe siècle, il a ensuite pris le sens de « vêtement qui descend de la ceinture aux pieds ». #RobertHistorique
via @LeRobert_com
Le Labrador, péninsule de l’Amérique du Nord, a donné son nom au chien ! Ce mot vient du portugais lavradór, employé au sens de « travailleur ». Cette région a été baptisée ainsi en l’honneur d’un marin portugais, connu sous le surnom de Lavradór. #Roberthistorique
via @LeRobert_com
RT @LeRobert_com@twitter.com
Savez-vous d’où vient l’expression aller à vau-l’eau, qui signifie « se perdre, péricliter » ? Au XVIe siècle, le mot vau désignait la vallée. Aller à vau-l’eau, c’est donc littéralement descendre un cours d'eau dans le sens du courant ! #RobertHistorique
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1358372193688838144
RT @LeRobert_com@twitter.com
Le mot bière est un emprunt au moyen haut allemand ou au moyen néerlandais bier, lui-même issu du latin biber « boisson ». Il a évincé, au XVe siècle, le mot cervoise, d'origine gauloise. #RobertHistorique
➡️ https://dictionnaire.lerobert.com/definition/biere
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1353025089613291522
RT @LeRobert_com@twitter.com
#LeSaviezVous L’adjectif saugrenu, qui s’applique à ce qui est bizarre et quelque peu ridicule, s’écrivait jadis sogrenu (1578). Il provient de l’adjectif saugreneux « piquant, salé » et était employé au figuré en parlant d’un conte ou d’un juron. #RobertHistorique
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1351564871297605633
#roberthistorique #lesaviezvous
Les pommes en verre seraient potentiellement plus écolo
RT @LeRobert_com@twitter.com
Votre décoration de Noël est-elle prête ? L’arbre de Noël était auparavant décoré avec des pommes ! Mais, lors de l’hiver rude de 1858, les pommes manquaient. Un artisan pallia ce manque en fabriquant des pommes en verre, qui sont devenues nos boules actuelles. #RobertHistorique
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1339963936561631232
RT @LeRobert_com@twitter.com
#LeSaviezVous Le mot égérie a pour origine un nom propre : dans la mythologie romaine, Égérie est une nymphe, conseillère de Numa Pompilius, roi légendaire de Rome. #RobertHistorique
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1336224011748077568
#roberthistorique #lesaviezvous
RT @LeRobert_com@twitter.com
#LeSaviezVous Intéressons-nous aujourd’hui au terme photographie ! Formé des éléments grecs photo- et –graphie, le mot signifie littéralement « écriture de la lumière » ! #RobertHistorique
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1332571188736954369
#roberthistorique #lesaviezvous
RT @LeRobert_com@twitter.com
Un café pour vous aider à démarrer la semaine ? Le nom de cette boisson, apparu vers 1600, est d’origine turque. En effet, il provient de qahve, mot turc issu de l’arabe qâhwâh qui signifiait à l’origine « liqueur apéritive ». #RobertHistorique
☕ https://dictionnaire.lerobert.com/definition/cafe
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1315520330107170816
RT @LeRobert_com@twitter.com
Connaissez-vous le mot-valise fadette ? C'est une formation acronymique sur facture détaillée. En effet, une fadette est un relevé des échanges téléphoniques d’un mobile, permettant un contrôle par la police. La fadette n’est pas la compagne du fada du Midi… #RobertHistorique
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1305165860017930240
RT @LeRobert_com@twitter.com
Le mot cerise est issu du latin cerasium. Mot et fruit auraient été rapportés à Rome par le célèbre gourmet Lucullus après sa campagne contre Mithridate. Cerasium est emprunté au grec kerasion, dérivé de kerasos « cerisier ». #RobertHistorique
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1290317169759260673
RT @LeRobert_com@twitter.com
Le terme hibou est probablement d’origine onomatopéique : il serait à rattacher à la base –ou, exprimant le cri du loup ou de certains oiseaux. Le mot a des variantes dialectales : en Normandie ce rapace nocturne est appelé houbou et en Gascogne, hourou. #RobertHistorique
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1266337261748183040
RT @LeRobert_com@twitter.com
Le mot praline s’est d’abord écrit prasline avant d’adopter son orthographe moderne en 1680. Ce mot vient du nom du maréchal du Plessis-Praslin, pour qui le cuisinier inventa cette confiserie. En Belgique et au Luxembourg, une praline est un bonbon au chocolat. #RobertHistorique
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1246043794581139459
RT @LeRobert_com@twitter.com
#LeSaviezVous Le mot nouille ne vient pas de l’italien, comme on pourrait le croire ! Il a été emprunté à l’allemand Nudel, signifiant pâte alimentaire, en 1767. #RobertHistorique
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1226551404011180033
#roberthistorique #lesaviezvous
RT @LeRobert_com@twitter.com
Avant le XIXe siècle, on appelait les nuages des nues. L’usage de ce mot a reculé au profit de nuage, mais il est encore employé dans l’expression « tomber des nues ». #RobertHistorique
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1223279306559967232
RT @LeRobert_com@twitter.com
Idylle est un mot d’origine italienne. Il est emprunté à idillio « petit poème pastoral » et désigne, par extension, une œuvre artistique à sujet pastoral et amoureux. #RobertHistorique
➡️ https://bit.ly/2nSi5py
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1221769846767136768
RT @LeRobert_com@twitter.com
L’origine du mot cadeau est surprenante ! Ce terme est emprunté à l’ancien provençal capdel « personnage placé en tête, capitaine » et désignait, au XVIe siècle, une lettre capitale ornée. Ce n’est qu’en 1669 que cadeau a pris le sens de « don ». #RobertHistorique
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1209765243515285505
RT @LeRobert_com@twitter.com
Coquelicot est la variante de l’ancien français coquerico, lui-même issu de l’ancienne forme de cocorico, l’onomatopée du cri du coq. La fleur a pris cette appellation en raison de sa ressemblance avec la crête du coq. #RobertHistorique
➡️ https://bit.ly/2nSi5py
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1188099742632464384
RT @LeRobert_com@twitter.com
#LeSaviezVous Le mot renard est l’emploi comme nom commun de Renart, nom d’origine germanique que porte l’animal dans le Roman de Renart. Cette désignation est venue concurrencer puis éliminer l’ancien et moyen français goupil. #RobertHistorique
➡️ https://bit.ly/2nSi5py
🐦🔗: https://twitter.com/LeRobert_com/status/1178992479246389248
#roberthistorique #lesaviezvous