Bach yn anodd darllen, ond enghraifft dda o gyfieithiad sy’n dweud y gwrthwyneb i’r Saesneg wreiddiol. Bwrdd gwybodaeth bywyd gwyllt wrth Afon Rheidiol, Aberystwyth.
Again, this probably seems trivial, but surely bilingualism means I shouldn’t have to read the English to get accurate information.
Imagine if a sign with Welsh Govt and NHS logos on it had misspelled the word HOSPITAL.
Yeah, it’s all right, it’s #OnlyWelsh