Comicslate · @Rainbow_Spike
29 followers · 898 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
29 followers · 884 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
29 followers · 868 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
29 followers · 853 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
29 followers · 838 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
29 followers · 821 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
29 followers · 806 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
28 followers · 791 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
28 followers · 780 posts · Server lor.sh
Robert A.Mason · @mason
61 followers · 1277 posts · Server f-t.net.pl

Z tych "kultowych", to Łoziński ma na koncie jeszcze Władcy Pierścieni. I powiem Wam, że to jest "artysta" tłumaczeń :)

Natomiast co do tłumaczeń pozycji w koszykówce - mamy polskie definicje zawodników, więc przetłumaczenie "guard" jako "strażnik" to jest jakiś "koszmarek" i nie wiem, kto coś takiego przepuścił. SQN to przecież dobre wydawnictwo z korektą i redakcją. W dodatku książkę tłumaczyło TRZECH tłumaczy!

@czach @jacekstaszczuk

#tlumaczenie

Last updated 1 year ago

Comicslate · @Rainbow_Spike
28 followers · 761 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
28 followers · 746 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
28 followers · 731 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
27 followers · 686 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
27 followers · 678 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
27 followers · 678 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
27 followers · 641 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
27 followers · 631 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
26 followers · 609 posts · Server lor.sh
Comicslate · @Rainbow_Spike
26 followers · 594 posts · Server lor.sh