I decided to create a #qutebrowser userscript for doing local translation using #translateLocally on macOS. My solution could certainly be better, but it works as is. I plan to make it full featured as well as a linux compatible version in the future. The userscript can be found on my Codeberg: https://codeberg.org/tylerwolf/dotfiles-macos/src/branch/main/Users/tyler/.qutebrowser/userscripts/translateLocally
#qutebrowser #translatelocally
@Ashki_Faux just found this toot. https://infosec.exchange/@bojkotiMalbona/108271072631878382
There are some other tools I did not know off.
#Apertium
https://apertium.org/
#translatelocally
https://translatelocally.com/
TranslateLocally: #MacOS, #Linux, #Windows desktop application and #Firefox extension for your translations. #privacy #translation #TranslateLocally
https://www.ghacks.net/2022/11/06/translatelocally-local-translations-as-an-extension-and-desktop-app/
#translatelocally #translation #privacy #firefox #windows #linux #macos
Update:
❌ #GoogleTranslate (#PRISM)
❌ #YandexTranslate [tax(profits) →Putin’s war]
❌ #DeepL (shares sensitive txt w/tech giant; misleads ppl about it)
❌ #LibreTranslate.com (shares sensitive txt w/tech giant; no privacy policy; solicits trust w/buzz phrases “libre”, “free & open”)
🤷 #lingva.ml (FOSS frontend; still Google)
🤷 translate.fedilab.app (no privacy policy but no evidence of mishandling data either)
Running locally:
✅ #ArgosTranslate
✅ #Apertium.org
✅ #translatelocally.com (EU funded)
#googletranslate #prism #YandexTranslate #deepl #libretranslate #lingva #argostranslate #apertium #translatelocally