Genau hinsehen bei automatischen #Übersetzungen! Sonst wird aus dem "Anlagenkonvolut" - zugegeben nicht das schönste Wort - schnell mal die "plant group". #DeepL
Also entweder ist mein Englisch schlecht geworden oder mein Glückskeks 😄
#ubersetzungen #gluckskeksorakel #gluckskeks
Als nächstes Buch ist Mary Shelley's #Frankenstein dran. Ich weiß, #Übersetzungen sind böse (?), aber ich arbeite mich gerade durch den deutschsprachigen Teil meiner Büchersammlung.
#BücherLesen #BooksIRead
#booksiread #bucherlesen #ubersetzungen #frankenstein
and by the way: Ich freue mich, dass außer Virgília Ferrão aus #Mosambik auch Ondjaki und Yara Nakahanda Monteiro aus #Angola eingeladen bzw. zugeschaltet sind. Leider findet das ganze auf Englisch statt, sodass ich für meine #Übersetzungen der Werke der beiden ins Deutsche auf euren örtlichen #Buchladen verweisen muss ;-)
#mosambik #angola #ubersetzungen #Buchladen
Aus gegebenem Anlaß möchte ich den Vor- und Grundschulen einen holistischen $Sprachunterricht empfehlen, denn: #JedeWeitereSpracheMachtIntelligenter
Die Vorschulen würden dann ganz selbstverständlich #Vokabeln aus allen bspw. europäischen Sprachen verwenden.
Die Grundschulen bauen darauf auf und praktizieren spielerisch on-the-fly #Übersetzungen im Unterricht, quasi nebenher.
Kinder werden dadurch souveräner in ihrem #Sprachverhalten und ersetzen Ausgrenzung und Ablehnung durch Neugier.
Na?
#sprachverhalten #ubersetzungen #vokabeln #jedeweiteresprachemachtintelligenter
OK, das sieht alles wirklich ziemlich cool aus: @DataDrivenMD erweitert aktuell unter https://elk.fedified.com/ den eigentlich schon ziemlich tollen Client #Elk für #Mastodon um sinnvolle Zusatzfunktionen.
Da kann man sich mit dem Account einloggen und bekommt praktische Buttons für #Übersetzungen, eingebettete #Quote-Posts und jetzt auch noch eine Anzeige trendender Beiträge aus dem #Fediverse. Die sind leider englisch-lastig, aber das passt wohl zur Gewichtung.
Werd’ ich wohl mal wechseln.
#elk #mastodon #ubersetzungen #quote #fediverse
Wenn #Übersetzungen wirklich weh tun. 😩🤣
Aus dem #Beipackzettel zu einer #Tastatur vor langer Zeit:
englisch: “… in scroll lock mode…”
deutsch: “… in der Mode der Schnörkelfesselung…”
Ja, das gab’s wirklich. 🤣
#ubersetzungen #beipackzettel #Tastatur
OK #pnpde Bubble.
Ich hab noch Kapazität bevor es mit #Cthulhu weiter geht. Daher hier ein Aufruf:
Wenn ihr irgendwas bei #DMsGuild oder #DriveThruRPG seht, und das gerne von #Englisch nach #Deutsch übersetzt sehen wollt, meldet euch. Ich werde dann Author / Verlag kontaktieren, und schauen, ob sich was einfädeln lässt. Sollten kleinere Sachen sein, damits relativ schnell geht, und nix von #WoTC oder #Paizo (die machen das selbst). System egal :) Haut rein!
#Übersetzungen #TTRPG
#pnpde #cthulhu #dmsguild #DriveThruRPG #englisch #deutsch #WotC #Paizo #ubersetzungen #ttrpg
Ich habe aktuell freie Kapazitäten für #Übersetzungen Englisch <=> Deutsch. Ich habe viel Erfahrung im Bereich #TTRPG und #PNPDE, aber auch bei Dokumentationen für Software. Gerne übersetze ich auch andere Texte.
Ich habe auch einiges an Arbeit in Sachen #Lektorat und #Korrektorat gemacht.
Rückmeldungen gerne hier oder per Direktnachricht.
#BoostsWelcome
#ubersetzungen #ttrpg #pnpde #lektorat #korrektorat #boostswelcome
Stehe ja dem Neuen #Bing von #Microsoft sehr aufgeschlossen gegenüber, ich freue mich darauf, die GPT-Features irgendwann zu nutzen. #Aaaaaaber. Das Screendesign sieht IMHO richtig 90er aus, wirkt unaufgeräumt und schnell zusammengetackert. Eine richtige #Katastrophe sind die deutschen #Übersetzungen. #Umfrage: Wer weiß, welche Funktion mit „Automatikgetriebe“ gemeint ist?
#bing #microsoft #aaaaaaber #katastrophe #ubersetzungen #umfrage
Habe KI gefragt, ob es in 10 Jahren meinen Beruf noch geben wird und die Antwort ist irgendwie beruhigend und beunruhigend zugleich:
"Ja [...] Denn Übersetzung ist mehr als nur die Wiedergabe von Wörtern von einer Sprache in eine andere – es geht auch um Kultur, Kontext und Bedeutung. Und das ist etwas, was Maschinen einfach nicht verstehen können."
#zweitaltestesgewerbederwelt #zukunft #ki #ubersetzungen
Übersetzer DeepL steigt zum Einhorn auf
Das Start-up DeepL bringt es in schwierigen Zeiten auf eine Milliardenbewertung. Gründer Jaroslaw Kutylowski will das frische Geld in die Forschung stecken – aber auch in die Expansion des Translators.
berichtet das #Handelsblatt
#handelsblatt #deepl #ubersetzungen #translation
@roblen jaaaa so #SPAM kann manchmal schon sehr lustig sein, besonders was die krude #Übersetzungen der Texte angeht immer wieder für einen Lacher gut. 😅😉
Wenn Ihr jemanden sucht, der aus euren #Texten - egal ob #Englisch oder #Deutsch - solide und klare Sprache formt, seid Ihr bei Dr Arnim Mennecke an der richtigen Adresse. Ich kann ihn nur empfehlen, er gibt u.a. Texten auf Websites den letzten Schliff :-)
Dr Arnim Mennecke - handgefertigte #Übersetzungen - Übersetzung & #Lektorat - bietet #Textdienstleistungen in deutscher und englischer Sprache.
https://www.dr-mennecke.de/de/
#textdienstleistungen #lektorat #ubersetzungen #deutsch #englisch #texten
Wenn Ihr jemanden sucht, der aus euren #Texten - egal ob #Englisch oder #Deutsch - solide und klare Sprache formt, seid Ihr bei Dr Arnim Mennecke an der richtigen Adresse. Ich kann ihn nur empfehlen, er gibt u.a. Texten auf Websites den letzten Schliff :-)
Dr Arnim Mennecke - handgefertigte #Übersetzungen - Übersetzung & #Lektorat - bietet #Textdienstleistungen in deutscher und englischer Sprache.
https://www.dr-mennecke.de/de/
#textdienstleistungen #lektorat #ubersetzungen #deutsch #englisch #texten
Wir als das MintApps-Projekt möchten uns bei allen Menschen, die die #MintApps in viele verschiedene Sprachen übersetzt haben bedanken – damit werden die MintApps für immer mehr Menschen zugänglich - Danke!
Mittlerweile haben wir 11 Sprachen, die über 90% übersetzt wurden: Deutsch, Dänisch, Englisch, Finnisch, Indonesisch, Niederländisch, Polnisch, Schwedisch, Tschechisch, Ukrainisch und Ungarisch
Außerdem: Ein Dank an @Codeberg für die Weblate-Instanz!
(LS)
#MintApps #FediLZ #ubersetzungen
die #weltlesebühne hat mich mal wieder genötigt, #übersetzungen auf youtube vorzulesen. Diesmal: Gonçalo M. Tavares aus #Portugal. Seine Reihe »Das Viertel« erscheint bei Edition Korrespondenzen https://korrespondenzen.at/goncalo-m-tavares/ :
https://youtu.be/QmGOoqUgNEw
#weltlesebuhne #ubersetzungen #portugal