Des nouvelles de l'écriture inclusive en #wallon :
Dans le dernier "Li Rantoele" (n° 107), Georges Staelens donne des infos complémentaires sur le système d'orthographe qu'il a mis au point pour transcrire le parler namurois (le « Namurwès Djôr »).
Il indique notamment : « Dj’ eploye eto ç’ pont la po li scrjhaedje omrin et femrin : “copleû·se·s”. »
À ma connaissance, c'est la première occurrence d'un doublet abrégé en wallon, dans une publication imprimée (j'en ai déjà rencontré sur le web).
Je me dois de signaler la parution d'un article important : "La création néologique dans les parlers romans de la
Wallonie. Une nécessité controversée", par Michel Francard, une sommité académique et médiatique en #Wallonie (dans la revue Neologica, n° 17). Toutefois, je ne vais pas donner le lien de la version qui circule actuellement dans le milieu #wallon, et qui contrevient visiblement aux droits d'auteur.
La Société de Langue et de Littérature wallonnes annonce la parution d'un recueil de poèmes en #wallon liégeois de Jean Collette.
Nouvel arrivé dans les lettres wallonnes, cet auteur est en revanche connu pour avoir été un animateur de la revue poétique de langue française "Lettres 55", notamment aux côtés de Jacques Izoard. C'est également un journaliste renommé en #Wallonie et en #Belgique.
Espérons que son livre contribuera à visibiliser nos littératures en langues régionales… 🤞
Une superbe nouvelle qui nous vient de #Liège !! 😊
Le CRIWE relance ses cours de #wallon, interrompus depuis la pandémie.
Entre cette relance et l'initiative récente du Royal Caveau liégeois, notre langue reprend du poil de la bête dans la Cité ardente. Tant mieux, car on avait craint le pire, durant un moment…
Au moins, cela met l'accent sur une belle réalisation. On la doit à Christine Decock, une des chevilles ouvrières des Rèlîs Namurwès, l'association locale d'écrivains wallonophones.
C'est la seconde fois qu'on parle d'elle en une semaine ; samedi dernier, elle est arrivée troisième au concours annuel de minteries (déclamations humoristiques en #wallon) de la Société royale Moncrabeau :
https://www.sudinfo.be/id706293/article/2023-09-04/benjamin-briot-de-wepion-couronne-prince-president-des-menteurs-ce-samedi-namur #Namur
Excellente nouvelle : la #RTBF vient de publier ce super reportage vidéo sur les séances d'éveil au #wallon à l'école primaire de Wartet (#Namur).
https://fb.watch/mVLe0wR6oe/
Moins bonne nouvelle : j'ai beau chercher, je ne trouve pas ce reportage en dehors de Facebook. Il ne semble pas avoir été diffusé via le site de la chaine, ni via Auvio… 😕
Par contre, si vous faites la fête le dimanche soir, n'oubliez pas que la messe en #wallon, c'est lundi à 10h, à l’église Saint-Loup.
C'est encore notre abbé/écrivain/animateur radio Bernard Van Vynckt qui célèbre et, d'ordinaire, c'est vraiment chouette.
Vous n'entendrez pas de Bia Bouquet plus tonitruant que celui chanté à la fin de la messe, en tout cas. Rien que ça, il faut l'entendre au moins une fois !
https://www.fetesdewallonie.be/organisations-du-ccw/traditions/messe-en-wallon/ #Namur #Wallonie
Plus que 12 fois dormir avant la Fête de #Wallonie ! Est-ce que vous avez déjà des plans de prévus ?
Pour info, à #Namur, il y a de quoi passer une super soirée le dimanche 17 : concert des Slugs à 20h au quartier des Arsouilles, suivi de Compost Binde à 21h30 au quartier des Ponts Spalaux. Pas sûr qu'il y ait beaucoup de #wallon dans le set actuel des Slugs, mais avec Compost Binde, on va être servis !
C'est la saison des visites guidées en #wallon ! L'Aquascope de Virelles annonce l'organisation de huit visites en wallon de son parc naturel, les 9, 10, 16 et 17 septembre :
https://www.aquascope.be/evenements/wallon/
Encore une belle initiative dans la Botte du #Hainaut, qui ne manque décidément pas de dynamisme au niveau des langues régionales 🙂
#wallon #hainaut #wallonie #tourisme #randonnee #promenade #balade #chimay
J'ai parlé trop vite : si Lucien Somme attribue bien le seul genre grammatical féminin au mot "djin", je remarque qu'Émile Gilliard le renseigne comme féminin ET masculin, rapport au fait que, si les adjectifs employés avec ce mot s'accordent au féminin, les attributs s'accordent au masculin.
Autrement dit, on dit "one famile di grandès djins" (en #wallon, les adjectifs féminins pluriels prennent la finale "ès") mais "dès djins grandiveûs" [prétentieux].
Le saviez-vous ? Si le terme "gens" est de genre instable en français, en #wallon il a conservé son genre féminin, dans la continuité de l'ancien *français.
C'est très pratique pour s'adresser à une foule. Laissez tomber les "Mesdames, Messieurs", "Ladies and Gentlemen", etc. Dites : "Mès djins" ("mes gens" ou "mes personnes").
C'est un bon exemple d'emploi générique du féminin. C'est inclusif et, contrairement à l'idée reçue, ce n'est pas une tournure informelle.
Encore un projet innovant : le Musée #Rops organisera des visites en #wallon à l'occasion des Fêtes de #Wallonie à #Namur.
https://visitwallonia.be/fr-be/3/ou-aller/villes-wallonnes/namur/grands-evenements/exposition-a-namur-les-wallo-dans-le-100-felicien-rops-namurwes/49168
#rops #wallon #wallonie #namur
On m'informe du lancement d'un cours d'initiation au #wallon à Nil-Saint-Martin (au café associatif "Le Six Heures" dans la commune de #Walhain, en Brabant wallon). Il y a quelques jours, c'était un autre cours qui était lancé en #Outremeuse, à la taverne Tchantchès & Nanesse (très bonne nouvelle pour #Liège, qui n'en avait plus). Et voici quelques semaines, c'était une table de conversation à #Doische, une commune jusqu'ici peu active au regard des activités wallonnes.
Les choses bougent ! 😃
#wallon #walhain #outremeuse #liege #doische
Et si vous voulez la version longue, elle est aussi disponible en ligne : https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jules_Feller_-_Essai_d%E2%80%99orthographe_wallonne,_1900_(in_BSLLW_t._41_p.1-237).djvu
123 ans après, l'orthographe (ou plutôt le système de transcription) Feller est toujours majoritaire dans les écrits en #wallon. Elle a aussi été adaptée pour transcrire le lorrain gaumais et le picard ; l'usage reste minoritaire face aux systèmes analogiques, mais il a été adopté dans des dictionnaires importants (dico du gaumais de Laurent, dico du borain de Larcin) et pourrait essaimer.
Est-il possible d'expliquer l'orthographe Feller du #wallon en un pouet ? Testons !
Règle1: on écrit comme on prononce. Donc "ègzêrcice" et "tacsi". Pas de consonnes doubles.
Règle2: si une habitude de l'orthographe française ne va pas contre la règle1, on l'adopte par analogie. Donc "soris" [souris].
Règle3: si l'analogie au français masque la parenté de plusieurs termes wallons, on n'applique pas la règle2. Donc "dispû" et pas "dispûs" [depuis] car "dispôy" et "dispeûy" existent.
Et voilà.
@Saint_loup Et c'est bien dommage, que nous ne la rencontrions plus guère ! En #wallon, nous conservons une proposition similaire : "d'lé", qui est aussi issue du mot latin "latus" 🙂
À vos agendas ! Dans le cadre des Fêtes de #Wallonie à #Charleroi, l'association Èl Môjo dès Walons organise un colloque sur le thème "Les enfants et le #théâtre en #langue régionale". Ce sera le 9 septembre prochain.
Renseignements : 071/643.123 - info(at)el-mojo.be
#wallon #picard #lorrain #gaumais #champenois
#langues #linguistique #Belgique (j'ajoute #dialecte et #patois, mais ces termes sont incorrects)
#wallonie #charleroi #theatre #langue #wallon #picard #lorrain #gaumais #champenois #langues #linguistique #belgique #dialecte #Patois
Une chouette initiative : La Boucle noire, une randonnée insolite pour explorer #Charleroi et son passé industriel
https://www.rtbf.be/article/la-boucle-noire-une-randonnee-insolite-pour-explorer-charleroi-et-son-passe-industriel-10912769
Mon seul bémol : si je conçois bien qu'il vaut mieux privilégier l'anglais dans cette brochure bilingue, il aurait été possible d'inclure une #chanson en #wallon parmi les 12 de la playlist recommandée. Par exemple, "Charleroi", des Slugs. Ainsi, on serait resté dans le #punk.
(Merci à @rudypirquet sans qui je n'aurais pas eu connaissance de cette rando.)
#charleroi #chanson #wallon #punk
L'épisode 2 de la série « Assis Mimile, le #wallon sans peine » du Service de développement local de Fosses-la-Ville a paru voici deux semaines : https://www.youtube.com/watch?v=B6bkOux2DDM
Un beau projet intergénérationnel. Bravo à eux !
Adrian Oscar Dongo-Montoya
O desenvolvimento da linguagem e do pensamento a partir dos debates entre seus expoentes mais ilustres, como Vygotsky, Wallon, Chomsky e Piaget, e dos pontos de convergência e divergência entre eles.
#psicologia #piaget #wallon #vygotsky